Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollicite donc votre appui » (Français → Anglais) :

Je sollicite donc l'appui de mes collègues afin d'étudier la question de la mobilité des aînés en comité.

I am seeking the support of the House to study the issue of mobility for seniors in committee.


Je vous demande donc votre appui, aujourd'hui, uniquement si vous êtes disposés à faire votre part pour garder le décorum à collaborer avec moi à l’amélioration du déroulement de nos travaux, de nos débats et de la période des questions ainsi que de toutes nos interactions.

I thus ask for the support of members today only if they are prepared to do their part to improve decorum, to work with me to improve the way we conduct business, our debates, question period and all of our interactions.


Je sollicite donc l'appui de tous mes collègues afin d'adopter le troisième rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale.

Therefore, I am asking all my colleagues to support the third report of the Standing Committee on Public Safety and National Security.


Je sollicite donc respectueusement votre décision en cette matière et vous en remercie d'avance.

I respectfully seek your ruling on the matter and thank you in anticipation of same.


Je sollicite donc votre appui au projet de loi C-380 afin que les conditions nécessaires au retrait préventif des femmes enceintes leur soient une aide plutôt qu'une punition.

So I am asking the House to support Bill C-380, so that these measures benefit rather than penalize pregnant women.


Je voudrais remercier le rapporteur d’avoir inclus dans son rapport l’avis de la commission du développement régional et je sollicite votre appui à l’amendement en faveur d’une nouvelle amélioration des catégories intermédiaires.

I would like to thank the rapporteur for including the opinion of the Committee on Regional Development in his report and I would ask for support for the amendment for once again improving the intermediate categories.


Cependant, Mesdames et Messieurs, je voudrais spécialement solliciter votre appui aux amendements visant à imposer des exigences pour les centrales à charbon dans le futur.

However, ladies and gentlemen, I would especially ask your support for the amendments seeking to lay down requirements for coal-fired power stations in future.


Je profiterai donc de l’occasion qui m’est ici offerte de solliciter le soutien de votre Parlement. Nous avons déjà bénéficié d’un appui considérable sur ce point et, avec vos encouragements, je suis certaine que le Conseil sera en mesure de formuler les conclusions souhaitées.

We have already had a lot of backing on this front, and, with your encouragement, I am certain the Council will be able to formulate the necessary conclusions.


- Monsieur le Commissaire, vous marchez sur des œufs et donc j’appuie votre démarche.

– (FR) Commissioner, you are proceeding with the utmost caution, and that is an approach which I support.


Pour toutes ces raisons, je sollicite votre appui, Madame la Présidente, face à la situation d'impossibilité de me défendre dans laquelle je me suis trouvé.

For all these reasons, Madam President, I would ask for your support in this situation in which I have been unable to defend myself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sollicite donc votre appui ->

Date index: 2024-11-30
w