Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "soldats touchés devraient demeurer " (Frans → Engels) :

M. Mark Strahl: En réponse à une question de M. Optiz concernant la réaction de stress de combat, il a indiqué croire que les soldats touchés devraient demeurer, dans la mesure du possible, sur le théâtre des opérations et reprendre leur rôle, plutôt que d'être traités ou de devoir quitter les lieux, étant donné leur volonté de demeurer auprès de leurs camarades.

Mr. Mark Strahl: He spoke about one of the questions Mr. Opitz asked about combat stress reaction and his belief that those soldiers who are having a reaction to something that happened in combat should stay in theatre, if possible, and get back to doing the role, rather than being treated or removed from that situation, because of their desire to be there for their buddies, as he put it.


L'expansion urbaine touche les villes du monde entier, mais il n'y a qu'un champ de bataille de la Somme. Les tombes gravées et non gravées de milliers de soldats devraient être laissées en paix.

Urban expansion is an issue that affects cities around the world but there is only one Somme battlefield and the marked and unmarked graves of thousands of soldiers should be left to rest in peace.


[Français] La question que nous nous posons aujourd'hui est celle de savoir si les soldats canadiens devraient demeurer en Bosnie.

[Translation] The question we ask ourselves today is whether Canadian soldiers should remain in Bosnia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats touchés devraient demeurer ->

Date index: 2022-11-10
w