Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit vrai cela " (Frans → Engels) :

Cela est vrai quel que soit le système de gouvernement en vigueur, fédéral ou unitaire.

This is the case irrespective of the system of government in place, whether federal or unitary.


Ceci est vrai en particulier pour celles qui ne peuvent travailler sans disposer de services de garde d'enfants à des prix abordables, mais cela implique également, par exemple, de revoir les systèmes de prélèvements et de prestations afin qu’il soit rentable de travailler.

This is particularly true for those who cannot work without affordable child care, but it also means, for example, reviewing tax and benefit systems to make sure that it pays people to work.


Si cela est vrai, cela signifie soit que, dans cet hémicycle, un Allemand sur quatre trouve de bons côtés au national-socialisme – ce qui serait proprement scandaleux – soit que la délégation allemande au Parlement européen ne représente pas la voix de l'ensemble de sa nation.

Well, if this is true, it may mean that either every fourth German in this hemicycle finds good sides of National Socialism – which would be scandalous in itself – or this German delegation to the European Parliament is not the voice of its whole nation.


Il ne suffit pas de dire que l'Europe règle sa partie de la facture en payant l'essentiel de l'aide au développement dans le monde, aussi vrai cela soit-il, ou en augmentant encore davantage notre assistance humanitaire.

It is not enough to argue that Europe is picking up its share of the bill by paying most of the world's development aid, true as this may be, or by increasing even further our humanitarian assistance.


En réponse à la remarque de M. Fava - à savoir qu'en défendant les droits de l'homme, nous pouvons éviter et empêcher le terrorisme - je voudrais dire que j'aimerais tant que cela soit vrai.

In response to Mr Fava's remark – that by defending human rights we can avoid or prevent terrorism – I would also say that I only wish that were true. It would be extremely good if this really were the case.


Ceci est vrai en particulier pour celles qui ne peuvent travailler sans disposer de services de garde d'enfants à des prix abordables, mais cela implique également, par exemple, de revoir les systèmes de prélèvements et de prestations afin qu’il soit rentable de travailler.

This is particularly true for those who cannot work without affordable child care, but it also means, for example, reviewing tax and benefit systems to make sure that it pays people to work.


Je voudrais que cela soit vrai, j'espère que cela est vrai, mais à quoi voulons-nous en arriver, où voulons-nous en être dans cinq ans et dans dix ans ?

I wish that were true, I hope it is true, but what do we want to achieve, where do we want to be in five years’ time and in ten years’ time?


Cela est vrai quel que soit le système de gouvernement en vigueur, fédéral ou unitaire.

This is the case irrespective of the system of government in place, whether federal or unitary.


Voilà le motif fondamental de la résolution qui aborde divers aspects, des loisirs à l'emploi ; en effet, il faudra faire en sorte que, lorsqu'on parle d'approche, d'apprentissage, donc de volonté de construire soi-même sa formation et de s'instruire tout au long de la vie, cela soit vrai également pour les personnes âgées, étant donné que le développement technologique exclut souvent les travailleurs âgés des nouveaux modes de travail et des nouvelles technologies.

This is the central theme of the resolution, which tackles different aspects of the issue ranging from leisure time to employment. In effect, when we talk of attitude, of learning and therefore of the willingness to be retrained and benefit from life-long training, we must ensure that this is a reality for the elderly as well, for older workers are often excluded from new working procedures and new technologies by technological progress.


Bien que ce soit vrai, cela ne signifie pas je le souligne que Revenu Canada et le gouvernement n'ont pas été vigilants dans l'étude de cette question.

While this is true, I must emphasize that this does not mean that Revenue Canada and the government have not been vigilant in consideration of this issue.




Anderen hebben gezocht naar : quel que soit     cela est vrai     cela     afin qu’il soit     ceci est vrai     cela signifie soit     vrai cela soit-il     aussi vrai     aussi vrai cela     cela soit     cela soit vrai     tant que cela     voudrais que cela     ce soit     soit vrai     soit vrai cela     soit vrai cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit vrai cela ->

Date index: 2025-07-05
w