Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela soit vrai " (Frans → Engels) :

Cela est vrai quel que soit le système de gouvernement en vigueur, fédéral ou unitaire.

This is the case irrespective of the system of government in place, whether federal or unitary.


Il se peut que cela soit vrai, mais la Loi sur la faillite et l'insolvabilité et la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies sont de responsabilité fédérale.

That may be true, but the Bankruptcy and Insolvency Act and CCAA are federal responsibilities.


Ceci est vrai en particulier pour celles qui ne peuvent travailler sans disposer de services de garde d'enfants à des prix abordables, mais cela implique également, par exemple, de revoir les systèmes de prélèvements et de prestations afin qu’il soit rentable de travailler.

This is particularly true for those who cannot work without affordable child care, but it also means, for example, reviewing tax and benefit systems to make sure that it pays people to work.


Monsieur le Président, je pense que les Canadiens aimeraient que cela soit vrai.

Mr. Speaker, I think Canadians wish it were true.


Bien que cela soit vrai, et c'est certes vrai pour moi, qui suis catholique pratiquant, ce n'est pas nécessairement et uniquement une question strictement de pratique religieuse.

While that is true, and it is certainly true for me as a practising Roman Catholic, it is not necessarily and uniquely a matter that is strictly a religious practice.


En réponse à la remarque de M. Fava - à savoir qu'en défendant les droits de l'homme, nous pouvons éviter et empêcher le terrorisme - je voudrais dire que j'aimerais tant que cela soit vrai.

In response to Mr Fava's remark – that by defending human rights we can avoid or prevent terrorism – I would also say that I only wish that were true. It would be extremely good if this really were the case.


Je voudrais que cela soit vrai, j'espère que cela est vrai, mais à quoi voulons-nous en arriver, où voulons-nous en être dans cinq ans et dans dix ans ?

I wish that were true, I hope it is true, but what do we want to achieve, where do we want to be in five years’ time and in ten years’ time?


Voilà le motif fondamental de la résolution qui aborde divers aspects, des loisirs à l'emploi ; en effet, il faudra faire en sorte que, lorsqu'on parle d'approche, d'apprentissage, donc de volonté de construire soi-même sa formation et de s'instruire tout au long de la vie, cela soit vrai également pour les personnes âgées, étant donné que le développement technologique exclut souvent les travailleurs âgés des nouveaux modes de travail et des nouvelles technologies.

This is the central theme of the resolution, which tackles different aspects of the issue ranging from leisure time to employment. In effect, when we talk of attitude, of learning and therefore of the willingness to be retrained and benefit from life-long training, we must ensure that this is a reality for the elderly as well, for older workers are often excluded from new working procedures and new technologies by technological progress.


Que cela soit vrai ou non—et je reconnais que ce n'est pas nécessairement vrai dans tous les cas—évidemment quand j'ai parlé de «travailleurs sociaux objectifs».Les travailleurs sociaux devraient être objectifs.

Whether or not that's true—and I don't necessarily accept that it's true in all cases—certainly when I said “unbiased social workers”.obviously they should be unbiased.


Ils font preuve du leadership dont nous aurons besoin, comme nous le savons, au cours du XXIe siècle, si nous voulons faire en sorte, lorsque nous exprimons notre fierté d'être Canadiens et de vivre dans le meilleur pays du monde, que cela soit vrai pour tous les Canadiens, surtout pour nos premières nations.

They show the leadership that we know we need to have in the 21st century if we are going to ensure that as we stand up as proud Canadians and say we live in the best country in the world, that we know it is true for all Canadians, and especially for our first nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela soit vrai ->

Date index: 2024-03-07
w