Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit une heure et vingt-cinq minutes plus » (Français → Anglais) :

Et l'Hercule de Greenwood a reçu un ordre de mission à 16 h 30, en Nouvelle-Écosse, et a décollé à 17 h 55, soit une heure et vingt-cinq minutes plus tard. Je crois que vous nous avez fait la démonstration, en tant que témoin, que si ces moyens aériens avaient été déployés dans un délai de 20 à 30 minutes, comme nous en avons parlé, on aurait probablement pu être sur les lieux de l'accident une heure plus tôt.

You have I think demonstrated to us, as a witness to this, that there were people who, if these assets had been in the air within 20 minutes or 30 minutes, as we've talked about, would have been there probably an hour earlier.


Commençant à l’angle sud-est du brise-lames situé sur le côté occidental de l’embouchure de la rivière Upper Salmon (Alma); de là, dans une direction nord-ouest suivant le côté oriental dudit brise-lames et la rive occidentale à marée basse de ladite rivière sur une distance d’environ trois milles en amont jusqu’à un point vis-à-vis l’embouchure du lac Brook, tributaire de la rivière ci-haut mentionnée et qui coule vers l’est; de là, à travers ladite rivière jusqu’au point de rencontre entre la berge ou rive orientale de ladite rivière Upper Salmon (Alma) et la berge ou rive nord-ouest dudit lac Brook; de là, dans une direction nord-est suivant les diverses sinuosités de ladite berge ou rive dudit ruisseau en amont jusqu’à un point où le ...[+++]

Beginning at the Southeast corner of the breakwater situated on the West side of the outlet of the Upper Salmon (Alma) River; thence in a Northwesterly direction following the Easterly side of said breakwater and the Westerly shore at low tide of the said river for approximately three miles upstream to a point opposite the outlet of Lake Brook, a tributary of aforesaid river flowing from the East; thence across said river to the point of intersection between the East bank or shore of said Upper Salmon (Alma) River and the Northwest ...[+++]


f) soit une amende de vingt-cinq à cinq mille dollars, plus, dans un cas approprié, un montant n’excédant pas le double du montant de la cotisation qui aurait dû être déclarée payable ou que cette personne a tenté d’éluder;

(f) a fine of not less than twenty-five dollars and not more than five thousand dollars plus, in an appropriate case, an amount not exceeding double the amount of the contribution that should have been shown to be payable or that was sought to be evaded, or


J'ai d'ailleurs eu l'occasion, l'été dernier, de parcourir le Venezuela avec Hugo Chavez et, dans une lutte à finir, nous avons parlé durant sept heures et vingt-cinq minutes à la télévision.

Fidel Castro claims that I can speak longer than he can. Last summer I had the opportunity to travel around Venezuela with Hugo Chavez and, in a standoff, we talked for seven hours and twenty-five minutes on television.


En cas d’annulation ou de départ d’une station retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes pour un voyage dont la durée prévue excède trois heures, le transporteur offre gratuitement au passager:

For a journey of a scheduled duration of more than 3 hours the carrier shall, in case of cancellation or delay in departure from a terminal of more than 90 minutes, offer the passenger free of charge:


1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisan ...[+++]

1. Where a carrier reasonably expects the departure of a passenger service or a cruise to be cancelled or delayed for more than 90 minutes beyond its scheduled time of departure, passengers departing from port terminals shall be offered free of charge snacks, meals or refreshments in reasonable relation to the waiting time, provided they are available or can reasonably be supplied.


1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce qu’un service de transport de passagers soit annulé ou à ce que son départ d’un terminal portuaire soit retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes, le passager se voit immédiatement offrir le choix entre:

1. Where a carrier reasonably expects a passenger service to be cancelled or delayed in departure from a port terminal for more than 90 minutes, the passenger shall immediately be offered the choice between:


si aucune heure n’a été fixée pour l’embarquement, au moins soixante minutes avant l’heure de départ annoncée, à moins qu’un délai plus court ne soit convenu entre le passager et le transporteur ou l’exploitant de terminal.

if no embarkation time is stipulated, no later than 60 minutes before the published departure time, unless a shorter period is agreed between the passenger and the carrier or terminal operator.


- au plus tard quarante-cinq minutes avant l'heure de départ publiée, ou

- not later than 45 minutes before the published departure time; or


Il ne faut pas oublier que le comité avait consacré à l'examen du prédécesseur de ce projet de loi 19 heures et quarante-cinq minutes, en plus des 39 heures déjà mentionnées.

We should bear in mind that the predecessor to this bill was debated for 19 and three-quarter hours in committee in addition to the 39 hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit une heure et vingt-cinq minutes plus ->

Date index: 2021-10-31
w