Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LAMO
LRPL
Loi sur l'aide monétaire
Loi sur la signature électronique
Loi sur les heures d'ouverture des magasins
SCSE
Traduction

Traduction de «loi 19 heures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les heures et les jours d'admission dans les établissements commerciaux [ Loi sur les heures d'affaires des établissements commerciaux | Loi des heures d'affaire des établissements commerciaux ]

An Act respecting hours and days of admission to commercial establishments [ An Act respecting commercial establishments business hours | Commercial Establishments Business Hours Act ]


Proclamation prévoyant que, pour l'application de la définition de «heure normale» au paragraphe 35(1) de la Loi d'interprétation, «heure normale» s'entend dans l'ensemble du Nunavut, de l'heure normale du Centre

Proclamation providing that, for the purpose of the definition standard time in subsection 35(1) of the Interpretation Act standard time in relation to the whole of Nunavut, means central standard time


Loi modifiant la Loi électorale du Canada (heures du scrutin)

An Act to amend the Canada Elections Act (polling hours)


Loi sur les heures d'ouverture des magasins

Shop Trading Hours Act


loi sur les heures d'affaires des établissements commerciaux

an act respecting commercial establishments business hours


Loi fédérale du 19 mars 2004 sur l'aide monétaire internationale | Loi sur l'aide monétaire [ LAMO ]

Federal Act of 19 March 2004 on International Monetary Assistance | Monetary Assistance Act [ MAA ]


Loi fédérale du 19 décembre 2003 sur les services de certification dans le domaine de la signature électronique | Loi sur la signature électronique [ SCSE ]

Federal Act of 19 December 2003 on Certification Services in relation to Electronic Signatures | Federal Act on Electronic Signatures [ ESigA ]


Loi fédérale du 19 décembre 1997 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds [ LRPL ]

Federal Act of 19 December 1997 on the Mileage-related Heavy Vehicle Charge | Heavy Vehicle Charge Act [ HVCA ]


Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980

Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980


Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980

Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un des épisodes les plus désolants de l'histoire parlementaire canadienne, les conservateurs imposent maintenant la clôture sur l'étude d'une motion et d'un projet de loi en ne permettant que quatre heures d'un simulacre d'étude en comité, entre 19 heures et 23 heures un soir de semaine.

The Conservatives are now, in one of the most sorry Parliamentary episodes that we have ever seen in our country, imposing closure, imposing a motion and imposing a bill that provides for four hours of so-called committee work, between 7 p.m. and 11 p.m. on a weekday evening.


si le débat se termine avant 19 heures aujourd'hui, que toutes questions nécessaires pour disposer de l'étape du rapport du projet de loi C-48 soient réputées mises aux voix, le vote par appel nominal réputé demandé et reporté à 19 heures aujourd'hui.

That should the said debate collapse before 7 p.m. today, all questions necessary to dispose of report stage of Bill C-48 be deemed put, the recorded division deemed requested and deferred to 7 p.m. today.


La cérémonie de signature pour le lancement de cette semaine européenne de la mobilité aura lieu le 19 avril à 15 heures, au centre de conférence "Charlemagne", rue de la Loi 170, 1040 Bruxelles.

The signing ceremony for the launch itself will start at 15.00. on 19 April. The venue is the Conference Centre "Charlemagne" Rue de la Loi 170, 1040 Brussels.


Députés Anderson Asselin Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing) Axworthy (Winnipeg-Sud-Centre) Bachand Bellehumeur Bernier (Beauce) Bouchard Canuel Caron Cauchon Chan Collenette Comuzzi Copps Dalphond-Guiral DeVillers Debien Deshaies Discepola Dumas Dupuy Eggleton Fillion Flis Gagnon (Québec) Godin Graham Guimond Hopkins Lastewka Lavigne (Beauharnois-Salaberry) Lefebvre Leroux (Richmond-Wolfe) Lincoln Loney MacLaren (Etobicoke-Nord) Manley Marchand Marchi McGuire McLellan (Edmonton-Nord-Ouest) Mercier Minna Ménard O'Brien Parrish Patry Picard (Drummond) Plamondon St-Laurent Torsney Tremblay (Rosemont) Valeri Venne Wells Young de Savoye Le Président: Je déclare la motion adoptée (La motion est adoptée et le projet de loi, lu pour la ...[+++]

Members Anderson Asselin Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing) Axworthy (Winnipeg South Centre) Bachand Bellehumeur Bernier (Beauce) Bouchard Canuel Caron Cauchon Chan Collenette Comuzzi Copps Dalphond-Guiral DeVillers Debien Deshaies Discepola Dumas Dupuy Eggleton Fillion Flis Gagnon (Québec) Godin Graham Guimond Hopkins Lastewka Lavigne (Beauharnois-Salaberry) Lefebvre Leroux (Richmond-Wolfe) Lincoln Loney MacLaren (Etobicoke North) Manley Marchand Marchi McGuire McLellan (Edmonton Northwest) Mercier Minna Ménard O'Brien Parrish Patry Picard (Drummond) Plamondon St-Laurent Torsney Tremblay (Rosemont) Valeri Venne Wells Young de Savoye The Speaker: I declare the motion carried (Motion agreed to, bill read the second time ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas oublier que le comité avait consacré à l'examen du prédécesseur de ce projet de loi 19 heures et quarante-cinq minutes, en plus des 39 heures déjà mentionnées.

We should bear in mind that the predecessor to this bill was debated for 19 and three-quarter hours in committee in addition to the 39 hours.




D'autres ont cherché : loi sur l'aide monétaire     loi sur la signature électronique     loi 19 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi 19 heures ->

Date index: 2022-09-14
w