Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit très précis " (Frans → Engels) :

Il faut que cette loi soit bien pensée et que son libellé soit très précis de peur de laisser la place à de gros risques, car dans une démocratie constitutionnelle, il n'y pas de relation plus importante et plus fondamentale que la relation triple qui existe entre les citoyens, la police et le gouvernement.

It needs to be a very carefully thought out and very carefully worded statutory intervention or there's room for great danger, because in a constitutional democracy there is no more important and no more fundamental relationship than the three-way web connecting the citizen, the police, and the government.


Le sénateur Hervieux-Payette : J'aimerais que M. Cossette soit très précis.

Senator Hervieux-Payette: I want Mr. Cossette to be very specific.


Dans le domaine de la santé, la Cour suprême du Canada a statué, dans l'arrêt bien connu concernant la Compagnie d'assurance-vie La Métropolitaine du Canada, qu'il fallait que le consentement soit très précis et qu'il n'est pas forcément valable pour l'éternité.

In the health sector, it has been said by the Supreme Court of Canada in the well-known Metropolitan Life Insurance Company case that the consent has to be very specific and it won't necessarily last forever.


30. souligne que, dans le secteur des services, les femmes participent dans une plus grande mesure que les hommes à l'économie parallèle, en partie parce que les secteurs dans lesquels les femmes sont traditionnellement actives, tels que l'aide au ménage ou les soins aux personnes, se caractérisent par une plus grande déréglementation; constate, par ailleurs, que la crise a profité à l'économie parallèle, bien qu'il soit très difficile d'en déterminer les contours précis, vu l'absence de données fiables sur son i ...[+++]

30. Emphasises that women account for a greater proportion than men of the informal economy in the service sector, partly because there is greater deregulation in the sectors in which women traditionally work, for example domestic service or care work; notes, on the other hand, that the informal economy has grown as a result of the crisis, although it is very difficult to determine its particular contours in the absence of reliable data on incidence and impact;


30. souligne que, dans le secteur des services, les femmes participent dans une plus grande mesure que les hommes à l'économie parallèle, en partie parce que les secteurs dans lesquels les femmes sont traditionnellement actives, tels que l'aide au ménage ou les soins aux personnes, se caractérisent par une plus grande déréglementation; constate, par ailleurs, que la crise a profité à l'économie parallèle, bien qu'il soit très difficile d'en déterminer les contours précis, vu l'absence de données fiables sur son i ...[+++]

30. Emphasises that women account for a greater proportion than men of the informal economy in the service sector, partly because there is greater deregulation in the sectors in which women traditionally work, for example domestic service or care work; notes, on the other hand, that the informal economy has grown as a result of the crisis, although it is very difficult to determine its particular contours in the absence of reliable data on incidence and impact;


Cela exigera du Conseil de se comporter de manière plus intelligente et moins stupide - qu’il nous donne un chiffre très précis pour les paiements, qu’il soit plus spécifique et qu’il examine les besoins réels.

That will require the Council to behave in a more intelligent and less stupid way – for it to give us a very definite figure for the payments, but to be more specific and look at what the real needs are.


Mme Diane Bourgeois: Il faut aussi que les termes vous conviennent et que cela soit très précis.

Ms. Diane Bourgeois: The words chosen should also be satisfactory to you and very accurate.


Un des membres de l'équipe du général Sharpe nous en a donné un aperçu, sans que cela soit très précis.

We have been given an advanced presentation, not really a briefing, by one of the members of General Sharpe's team.


Peut-être la décision, qu’elle soit favorable ou non, sera-t-elle prise à un très petit nombre de voix, auquel cas, quoi qu’il arrive, au moins 50% des députés - pour être très précis - seront mécontents.

It may be that the decision, be it favourable or unfavourable, will be taken by a very small number of votes, and then, in any case, at least 50% of MEPs – to be fairly precise about it – will be less than happy.


Afin que l'industrie soit incitée à suivre cet exemple, il convient de mettre en place un cadre clair visant à imposer, au final, les normes de l'EEVC et, éventuellement, d'autres normes dans un calendrier très précis.

In order to encourage the industry to follow this example, a clear framework needs to be created within which the EEVC standards and possible additional standards are ultimately imposed in accordance with a strict timetable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit très précis ->

Date index: 2021-02-12
w