Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit si fragile que cela détruirait totalement » (Français → Anglais) :

Je ne crois tout simplement pas—et je suppose que cela s'adresse à M. Mills, par votre intermédiaire—que la relation entre le gouvernement fédéral et les provinces soit si fragile, que ce type d'amendement et une série d'autres visant en fin de compte à protéger les espèces—au cas par cas.Je ne pense pas que notre relation soit si fragile que cela détruirait totalement l'esprit de collaboration que nous cherchons tous à instaurer avec ce projet de loi.

I just don't believe—and I guess I'm speaking through you to Mr. Mills—that the relationship between the federal government and the provinces is that fragile; that this type of amendment, and a series of other ones that are there to ultimately protect the species—on a case-by-case basis. I don't believe our relationship is so fragile that it would somehow totally destroy the cooperation we all are admittedly trying to get out of this bill.


La Commission considère que deux options peuvent être envisagées pour remédier à cela: Le recours à un gestionnaire de réseau indépendant (système dans lequel la compagnie intégrée verticalement reste propriétaire des actifs du réseau et perçoit une rémunération réglementée sur ces actifs, mais n’en assure pas l'exploitation, l’entretien ni le développement), soit la sépara ...[+++]

The Commission considers that two options might be considered to redress this: a full Independent System Operator (where the vertically integrated company remains owner of the network assets and receives a regulated return on them, but is not responsible for their operation, maintenance or development) or ownership unbundling (where network companies are wholly separate from the supply and generation companies)[12].


Globalement, quelque 700 millions d'euros par an sur les fonds disponibles dans le cadre des Fonds structurels, soit un peu moins de 4% du total, sont alloués au développement de la société de l'information dans les régions d'Objectif 1. Cela reflète la priorité accordée à cet objectif par les autorités nationales et régionales et contribue à l'atteinte des objectifs de Lisbonne ainsi qu'à ceux de l'initiative e-Europe.

Overall some EUR 700 million a year of finance from the Structural Funds, just under 4% of the total, is allocated to developing the Information Society in Objective 1 regions, reflecting the priority given to this by national and regional authorities and contributing to the pursuit of the Lisbon objectives and the e-Europe Initiative.


La santé en ligne peut comporter des avantages son seulement pour les professionnels de la santé mais aussi pour tout le personnel du secteur de la santé, y compris dans le domaine des soins infirmiers et autres et dans l'administration (en 2002, cela représentait 17,5 millions de personnes dans la future Union européenne à 25, soit 9,3% de la main d'oeuvre totale) [22].

e-Health can benefit not only health professionals but all the staff employed in the health sector including nursing, care, and administrative staff (in 2002, this was 17.5 million persons in the prospective European Union of 25 Member States or 9.3% of total workforce) [22].


Je me souviens que l'opposition à ce moment-là, qui est aujourd'hui le gouvernement, était totalement contre le libre-échange, pensant que cela détruirait le Canada.

I remember the opposition at the time, which is now the government, was totally opposed to free trade, figuring that it would destroy Canada.


L’EFSA a conclu que, même s’il y avait une éventuelle rétention hépatique et que les dioxines et les PCB n’étaient pas totalement associés à la fraction lipidique du foie, cela n’aurait aucune influence sur le résultat, qu’il soit exprimé sur la base des graisses ou du poids de viande fraîche, puisque toutes les dioxines et les PCB sont extraits pendant la procédure analytique quelle que soit ...[+++]

EFSA concluded that even if there would be a possible hepatic sequestration and the dioxins and PCBs would not be totally associated with the fat fraction of the liver, this would have no influence on the result, whether expressed on lipid or fresh weight basis, as all dioxins and PCBs are extracted during the analytical procedure irrespective of the liver compartment where they are present.


Par conséquent, il n'y a rien d'étonnant à ce qu'un séparatiste ne soit pas en faveur d'un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières, car, bien sûr, cela irait totalement à l'encontre des objectifs que sont la séparation du Québec et la déstabilisation du Canada.

Therefore, it is not surprising that someone who is espousing the separation of Quebec from Canada would not be in favour of a common securities regulator because, of course, it would work completely against the agenda of separation and the destabilization of Canada.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que, lorsque des bâtiments d'une superficie utile totale supérieure à 1000 m2 font l'objet de travaux de rénovation importants, leur performance énergétique soit améliorée de manière à pouvoir satisfaire aux exigences minimales dans la mesure où cela est techniquement, fonctionnellement et économiquement réalisable.

Member States shall take the necessary measures to ensure that when buildings with a total useful floor area over 1000 m2 undergo major renovation, their energy performance is upgraded in order to meet minimum requirements in so far as this is technically, functionally and economically feasible.


Cela détruirait rapidement le tissu des collectivités rurales et ouvrirait la porte à l'intégration totale, en ce sens que les grandes entreprises viendraient acheter toute la terre.

It would rapidly further destroy the fabric of the rural communities and would allow for total integration, that is, the bigger companies could come in and buy the land.


Cela signifie que, globalement, les fonds qui seront alloués au Territoire palestinien occupé en 2012 pourraient atteindre le même niveau qu'en 2011, soit 300 millions d’euros au total.

This means that overall 2012 funds for the Occupied Palestinian Territory can reach the same level as in 2011, with a total allocation of €300 million.


w