Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit satisfaisant nous » (Français → Anglais) :

Ainsi, nous avons certainement accru notre vigilance et nous multiplions les discussions avec tous les autres ministères afin de nous assurer que le niveau de sûreté soit satisfaisant et qu'au bout du compte nous soyons en mesure d'intervenir si besoin est.

So we have certainly increased our vigilance and we have certainly increased our discussions with all sorts of other government departments to make sure the security is at a level we can be comfortable with, so that at the end of the day, if we have to respond, we will be able to respond.


Nous devrons par conséquent éviter absolument de telles erreurs controversées dans le cadre de la formulation de ces accords à l’avenir, et j’espère que la Commission y arrivera, car nous ne pouvons considérer que le document actuel soit satisfaisant, en particulier dans le domaine de la protection des données personnelles.

It will therefore be essential for us to avoid such controversial errors when formulating these agreements in the future, and I hope that the Commission will manage that, as we definitely cannot consider the current document to be satisfactory, particularly in the area of personal data protection.


Je pense qu’il est important que toute coopération entre nous et les États-Unis soit construite sur la confiance, faute de quoi nous ne pourrons atteindre des résultats satisfaisants et positifs pour les citoyens de part et d’autre de l’Atlantique.

I think it is important that any cooperation between us and the United States should be built upon trust; unless it is built on trust, we cannot achieve satisfactory and positive results for the citizens of both sides.


M. Franco Frattini, le vice-président de la Commission européenne responsable de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré pour sa part: «Bien que le rythme auquel sont présentées les propositions législatives au niveau communautaire soit satisfaisant, nous devons mettre au point des méthodes plus efficaces pour vérifier la mise en œuvre effective de la législation et pour évaluer l'incidence réelle et les avantages de nos instruments juridiques pour les citoyens».

"Whereas the rhythm for proposing new legislation at EU level is satisfactory, we need better methods to monitor effective implementation and evaluate the real impact and benefits for citizens of our legal instruments" said Vice President of the European Commission Franco Frattini, responsible for Justice, Freedom and Security,


C'est pour cette raison que nous souhaitons en fait souscrire fortement aux principes de la mesure législative, mettre en place un système qui soit satisfaisant, c'est-à-dire qui fournisse l'indépendance nécessaire, la possibilité pour nos employés de rapporter effectivement les « serious wrongdoings » qu'ils pourraient identifier, sans pour autant assimiler ces employés-là a des fonctionnaires de l'État, ce qui aurait ultimement pour objet de porter atteinte à leur crédibilité en tant que journalistes et en tant qu'organisation journ ...[+++]

That is why we want to strongly support the principles of the bill, and establish a satisfactory system, one that provides the necessary independence and allows our employees to in fact report any “serious wrongdoings” they might identify, without making them into public servants. The ultimate objective of this would be to undermine their credibility as journalists and as part of a journalistic organization.


Cependant, si nous voulons que son travail soit satisfaisant et efficace, il doit être la référence centrale et le point de coordination de tous les centres de surveillance et de référence nationaux, ainsi que des laboratoires des États membres.

However, if its work is to be satisfactory and efficient, it must be the central reference and coordination point for all the national surveillance centres and reference centres and laboratories of the Member States.


Je considère en outre comme une grande réussite que nous soyons encore parvenus à respecter les promesses d’aide à l’Afghanistan pour 2003. J’estime toutefois qu’il n’est pas acceptable, et nous en avons discuté à maintes reprises dans cette Assemblée, que les ministres européens des Affaires étrangères se choisissent sans cesse de nouveaux centres d’intérêt, que les priorités précédentes soient soudainement reléguées aux oubliettes et que la mission pénible nous soit ensuite imposée de traduire ces nouveaux paramètres en termes finan ...[+++]

I consider it a great success on our part to have succeeded in securing the promises of aid for Afghanistan for 2003 as well, but I do think – and this has been discussed here on many occasions – that it is not acceptable for Europe's foreign ministers to keep on coming up with new things to focus on, so that the old priorities suddenly become redundant, and we have the laborious task of setting it all out in figures. We have had a quite respectable success in combining new challenges and old commitments in a good compromise for 2003, for which a heartfelt thank-you to all who helped to make that possible!


En conclusion, je pense que le Parlement européen peut considérer le résultat final de la conciliation comme satisfaisant dans la mesure où la plupart de nos amendements ont été repris, intégralement ou sous une forme modifiée ou encore dans leur esprit, dans le texte commun. Par conséquent, nous proposons que ce texte soit approuvé en séance plénière en troisième lecture.

In conclusion, I believe that the European Parliament should be satisfied with the final result of the conciliation, since the majority of our amendments have been incorporated, either fully, in a revised form or in spirit, into the joint text, and we therefore propose that this latter text be approved by the House at third reading.


Le député ne croit-il pas que nous devons trouver des moyens pour améliorer la productivité de toutes les activités au Canada, y compris les soins de santé, et veiller à ce que le financement soit satisfaisant pour que nous puissions assurer un bon service, non pas la même dépense, mais un service rendu plus rentable par un accroissement de la productivité?

Does the member not believe that we have to look for ways to improve the productivity of all operations, including health care, that we have to look for ways to ensure funding is satisfactory for the provision of good service, not the same level of dollar service, but improved productivity and a better value for the dollar being spent?


Nous voulons arriver à un système qui soit satisfaisant à la fois pour le consommateur et pour la qualité de l'air que nous respirons, surtout dans les centres urbains où la population et dense, de Vancouver à Halifax.

We want to achieve something which is good for the consumer and which is also good for the quality of the air we breathe, particularly in densely populated urban centres from Vancouver to Halifax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit satisfaisant nous ->

Date index: 2023-07-04
w