Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit presque cinq » (Français → Anglais) :

Comment se fait-il qu'il a fallu attendre jusqu'au 30 octobre 1997, soit presque cinq mois après que la décision a été prise, et que tout le monde ait été consulté officiellement, pour que la Chambre des communes prenne une décision?

Why was it that it was not before October 30, 1997, that is almost five months after the decision was made and everyone was officially consulted, that the House of Commons took a decision?


Alors qu'environ 73 millions de personnes, soit quelque 19% de la population de l'Union européenne des Quinze, vivent dans des régions où le PIB moyen par habitant était dans les années 1999-2001 inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, selon les dernières estimations, presque autant, soit 69 millions de personnes sur les 74,5 millions qui deviendront des citoyens de l'Union européenne en 2004 (92% du total) vivent dans des régions des nouveaux Etats membres où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Uni ...[+++]

Whereas around 73 million people, some 19% of the EU15 population, live in regions where average GDP per head in the years 1999 to 2001 was below 75% of the EU average, according to the latest estimates, almost as many, some 69 million of the 74.5 million who will become EU citizens in 2004 (92% of the total), live in regions with GDP per head below 75% of the EU25 average in the new Member States.


Bruxelles, le 23 novembre 2011 – Jusqu’à cinq millions de personnes (soit presque deux fois plus qu’actuellement) pourraient bientôt avoir la chance d’aller étudier ou suivre une formation à l’étranger grâce à une bourse d’Erasmus pour tous, le nouveau programme de l’UE pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport proposé aujourd’hui par la Commission européenne.

Brussels, 23 November 2011 - Up to 5 million people, almost twice as many as now, could get the chance to study or train abroad with a grant from Erasmus for All, the new EU programme for education, training, youth and sport proposed by the European Commission today.


- (PT) Monsieur le Président, António Guerreiro, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino et René González, cinq ressortissants cubains qui ont simplement défendu leur patrie et leurs concitoyens pour qu’ils cessent d’être victimes d’actes terroristes encouragés et organisés par des groupes basés à Miami, sont injustement emprisonnés aux États-Unis depuis le 12 septembre 1998, soit presque dix ans.

- (PT) Mr President, António Guerreiro, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino and René González, five Cuban nationals who merely defended their homeland and their fellow countrymen to ensure that they ceased to be victims of terrorist acts promoted and organised by Miami-based groups, have been unjustly imprisoned in the United States since 12 September 1998, almost 10 years ago.


Alors qu'environ 73 millions de personnes, soit quelque 19% de la population de l'Union européenne des Quinze, vivent dans des régions où le PIB moyen par habitant était dans les années 1999-2001 inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, selon les dernières estimations, presque autant, soit 69 millions de personnes sur les 74,5 millions qui deviendront des citoyens de l'Union européenne en 2004 (92% du total) vivent dans des régions des nouveaux Etats membres où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Uni ...[+++]

Whereas around 73 million people, some 19% of the EU15 population, live in regions where average GDP per head in the years 1999 to 2001 was below 75% of the EU average, according to the latest estimates, almost as many, some 69 million of the 74.5 million who will become EU citizens in 2004 (92% of the total), live in regions with GDP per head below 75% of the EU25 average in the new Member States.


Tout d'abord, on s'aperçoit que la convention a été signée le 1er mars 1991, et on nous arrive aujourd'hui avec un projet de loi, soit presque cinq ans plus tard.

First, while the convention was signed on March 1, 1991, no bill was introduced until now, nearly five years later.


L'opposition officielle a reçu du conseiller en matière d'éthique un document demandé en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, qui révèle que le premier ministre n'a cédé les rênes de cette compagnie à numéro, qui possède le terrain de golf de Grand-Mère, que le 4 mars 1994, soit presque cinq mois après son entrée en fonction au poste de premier ministre.

We received an access request in the official opposition from the office of ethics counsellor revealing that the Prime Minister did not formally resign his dictatorship in the above numbered company, which owns the Grand-Mère golf course, until March 4, 1994, almost five months after he became Prime Minister.


Si l'on examine les données sur les ventes de pesticides sur une période d'environ cinq ans, soit les cinq années allant jusqu'à 2006 inclusivement — je crois que les données les plus récentes sont celles de notre rapport annuel, bien que nous n'ayons pas encore les données pour 2007, que nous recueillons en ce moment auprès de nos membres —, on constate qu'au cours de cette période, qui figure parmi les pires de l'histoire de l'agriculture canadienne pour ce qui est des revenus agricoles, les ventes réalisées par notre industrie ont fait du surplace, se chiffrant ...[+++]

If you look at pesticide sales data, and I think the most recent is in our annual report, for about five years — we do not have our 2007 data in yet; it is being collected from our members — for the five years to and through 2006, which were some of the worst farm income years in history for Canadian farmers, our industry sales were flat in the marketplace, almost constantly at $1.3 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit presque cinq ->

Date index: 2022-12-29
w