Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit parjurée devant notre » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je crains fort que la sous-commissaire Barb George ne se soit parjurée devant notre comité et qu'elle doive comparaître de nouveau pour tirer cette situation au clair.

Chair, I'm very concerned that Deputy Commissioner Barb George has perjured herself before this committee and will need to appear to clarify this situation.


Mais votre témoignage me déçoit beaucoup, parce que vous comparaissez devant notre comité pour discuter de la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, mais soit vous n'êtes pas en mesure de répondre à ces questions, soit vous ne pouvez pas y répondre, soit vous ne voulez pas divulguer ce genre de renseignements.

Now, today, when I am listening to you, I'm very disappointed, because you have come to the committee to speak on the Air Canada Public Participation Act, but I'm hearing that either you are not in a position to answer those questions, or you are not capable of answering those questions, or you do not want to disclose those answers.


Je ne pense pas qu’il soit politiquement conseillé de compter tellement sur la procédure de conciliation en octobre et novembre alors que vous partez d’une position comme celle que vous avancez devant notre Assemblée, qui est si différente.

I do not believe it is very politically advisable to rely so much on the conciliation procedure in October and November when you are starting from a position such as the one that you are putting forward in this House, which is so different.


Je suis très heureux que notre Assemblée exprime aujourd’hui un message unanime demandant que cette question soit traitée et que le président El-Béchir soit amené devant la Cour pénale internationale.

I am very glad that there is a unanimous message around this Chamber today to address this issue and bring President Bashir to the International Criminal Court.


Il faut que justice semble être faite, que ce soit devant les tribunaux ou devant notre comité.

Justice must appear to be done, whether it's in the courts or whether it's in this committee.


Nous souhaitons, en effet, que le Parlement européen en particulier soit associé à la définition des mandats de négociation via une procédure de codécision et qu’ensuite une procédure de suivi puisse être réellement mise en œuvre et, de ce point de vue, je ne pense pas que les apparitions, certes intéressantes, de M. Mandelson devant notre commission soient suffisantes.

We should like it, in fact, if the European Parliament in particular were involved in defining the negotiating mandates via a codecision procedure and if a follow-up procedure could then be genuinely implemented, and, from this point of view, I believe that, as interesting as they are, the appearances made by Mr Mandelson before our committee are not enough.


À la suite des performances confuses du Conseil et de la Commission lundi devant notre commission, je pense qu’il est particulièrement regrettable que le Conseil ne soit pas présent aujourd’hui, car c’est sous sa présidence que ces questions sont censées être négociées.

Following the Council’s, and the Commission’s, embarrassing performances before our Committee on Monday, I think it highly lamentable that the Council should not be present today, for it is under its presidency that these things are meant to be negotiated.


Mon problème à moi et notre problème à nous, comme société démocratique, ce n'est pas le fait que ce soit M. Figueroa qui ait déposé une plainte et que l'affaire soit allée devant la Cour suprême.

My problem and our problem, as a democratic society, is not the fact that Mr. Figueroa made a complaint and that the matter was brought before the Supreme Court.


Comme l'a signalé devant notre commission le président en exercice du Conseil, en nous communiquant que la présidence portugaise actuelle cherchait à ce que la pêche soit considérée comme une politique tendant au maintien de nos ressources durables, tel doit être notre objectif en Europe et dans le monde.

The President-in-Office informed our committee that the current Portuguese presidency intended the CFP to be regarded as a policy for ensuring the sustainability of our resources. This must be our objective in Europe and throughout the world.


Je ne doute pas que les gens de ma province que je représente sont très fiers qu'un tel projet de loi soit présenté devant notre Parlement canadien.

Certainly, the people whom I represent in my province are very proud that such a bill would be before our Canadian Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit parjurée devant notre ->

Date index: 2024-02-19
w