Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit formulée clairement " (Frans → Engels) :

Toutefois, les événements récents ont clairement démontré que l’utilisation de ces fonds ne suffit pas à elle seule et que la mobilisation d’un financement d’urgence nécessite qu’une demande soit formulée par un État membre et qu’une décision soit prise par un comité d’experts.

Recent events, however, have made clear that the use of AMIF and ISF funds alone is not enough and that the deployment of emergency funding requires a request to be lodged by a Member State and a decision to be taken by an board of experts.


Les membres souscrivent à la proposition formulée par la députée Marlene Catterall, à savoir qu'au moment de se pencher sur la modification des définitions de «contribution», il soit clairement précisé que le nom du donateur original doit être divulgué, quelle que soit la filière par laquelle l'argent est parvenu jusqu'aux organisateurs de la campagne.

Members agree with a suggestion of Marlene Catterall, MP, that in considering amendments to the definitions of contributions and election expenses, it should be clear that the original donor must be disclosed, regardless of how the money flows to the campaign.


Les membres souscrivent à la proposition formulée par la députée Marlene Catterall, à savoir qu'au moment de se pencher sur la modification des définitions de «contribution» et de «dépenses d'élection», il soit clairement précisé dans la Loi électorale du Canada que le nom du donateur original doit être divulgué, quelle que soit la filière par laquelle l'argent est parvenu jusqu'aux organisateurs de la campagne.

Members endorse the proposal made by Member of Parliament Marlene Catterall, that when the time comes to consider changing the definitions of “contribution” and “electoral expense”, it should be clearly stated in the Canada Elections Act that the name of the original donor should be disclosed, no matter in what way the money has been channelled to the campaign organizers.


Cependant, le consommateur devrait conserver la faculté de se rétracter en utilisant ses propres mots, pour autant que sa déclaration soit clairement formulée.

However, the consumer should remain free to withdraw using his own chosen wording, provided that his statement to the trader is clearly worded.


Dans cette perspective, le présent avis contient des amendements destinés à produire cet effet par la modification du titre et d'un considérant et l'ajout d'un article, formulés de manière à clairement exprimer la volonté du Parlement, mais sans que soit formulée une proposition législative en tant que telle.

With this in mind, the present opinion contains amendments that initiate such an exercise, by modifying the title and a relevant recital and introducing a new article, formulated in such a way that the will of the Parliament is clearly stated, but not as a final legislative proposal.


Dans une lettre datée du 11 octobre 2002 au ministre des Transports, l'honorable David Collenette, la Chambre de commerce du Canada a clairement formulé ses trois recommandations : un, que le gouvernement fédéral prenne un engagement visant un certain niveau de capital et de maintien pour investir dans l'infrastructure routière, qui corresponde plus à la position du Canada en tant que chef de file parmi les pays développés; deuxièmement, que le gouvernement fédéral s'engage à conclure des ententes de financement et des partenariats avec les provinces et les territoires pour faire en sorte qu'une politique sur le réseau routier ...[+++]

In their October 11, 2002, letter to the Minister of Transport, the Honourable David Collenette, the Canadian Chamber of Commerce clearly stated their three recommendations: one, that the federal government commit to a level of capital and maintenance to invest in a highway infrastructure that is more commensurate with Canada's status as a leader among developed nations; two, that the federal government commit to achieving funding agreements and partnerships with the provinces and territories to ensure that a national highway policy ...[+++]


Je tiens à ce qu’une déclaration de principe soit clairement formulée et qu’il soit indiqué que ces parties de réseaux sont essentielles pour l’Union européenne et ses États membres.

My concern is that there should be a clear statement of policy and an indication that these stretches are of particular significance to the European Union and its Member States.


Quoi qu’il en soit, qu’il s’agisse de biotechnologie rouge ou verte, les limites éthiques de la biotechnologie et du génie génétique doivent être formulées clairement.

Of course, whether we are talking about red or green genetic engineering, the ethical bounds to biotechnology and gene technology must be clearly formulated.


La référence à la question arménienne est également positive, quoique insuffisante. L'exigence de la reconnaissance du génocide aurait dû être formulée clairement à la Turquie, encore que cette lacune, bien sûr, soit rectifiée dans une large mesure par les amendements.

Similarly, there is a positive, albeit inadequate reference to the Armenian question, in that Turkey should have been clearly called on to acknowledge the genocide – the amendments have, of course, done much to correct this.


Par exemple, dans le discours du Trône de 2013, il s'est engagé à faire en sorte que l'information figurant sur les étiquettes des médicaments soit formulée clairement et que les effets secondaires possibles y soient bien indiqués.

For instance, in the 2013 Speech from the Throne, the government committed to ensuring that drug labels are written in plain language and that the potential side effects of medication are accurately indicated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit formulée clairement ->

Date index: 2023-02-16
w