Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des médicaments soit formulée clairement » (Français → Anglais) :

Toutefois, les événements récents ont clairement démontré que l’utilisation de ces fonds ne suffit pas à elle seule et que la mobilisation d’un financement d’urgence nécessite qu’une demande soit formulée par un État membre et qu’une décision soit prise par un comité d’experts.

Recent events, however, have made clear that the use of AMIF and ISF funds alone is not enough and that the deployment of emergency funding requires a request to be lodged by a Member State and a decision to be taken by an board of experts.


Dans cette perspective, le présent avis contient des amendements destinés à produire cet effet par la modification du titre et d'un considérant et l'ajout d'un article, formulés de manière à clairement exprimer la volonté du Parlement, mais sans que soit formulée une proposition législative en tant que telle.

With this in mind, the present opinion contains amendments that initiate such an exercise, by modifying the title and a relevant recital and introducing a new article, formulated in such a way that the will of the Parliament is clearly stated, but not as a final legislative proposal.


Les quatre remarques formulées par le commissaire Rehn sont toutes très justes et opportunes, mais il doit aller au-delà et dire clairement qu’il offrira le soutien dont les pays en développement ont besoin pour accéder aux médicaments aujourd’hui, et non dans dix ou vingt ans.

The four points that Commissioner Rehn made were all very valid and welcome, but he has to go beyond those four points and make it clear that he will give the backing that the developing countries need to access medicines today, not in 10 or 20 years time.


Le règlement devrait disposer très clairement que la Commission doit faire appel à l'AEM, par l'intermédiaire du comité des thérapies innovantes, lorsque les conditions en matière de bonnes pratiques cliniques doivent être modifiées ou lorsque des lignes directrices concernant les médicaments de thérapie innovante doivent être formulées.

The Regulation should set out very clearly that the Commission must involve the EMEA, through the Committee for Advanced Therapies, whenever good clinical practice requirements need to be amended or guidelines related to advanced therapy medicinal products need to be drawn up.


Les erreurs de médication qui entraînent l'apparition d'un effet indésirable doivent être signalées aux autorités compétentes en matière de médicaments: la définition de l'effet indésirable doit être clarifiée pour qu'il soit clairement spécifié que les entreprises doivent signaler aux autorités compétentes en matière de médicaments les erreurs de médication qui entraînent l'apparition d'un effet indésirable et pour assurer un échange de données entre toutes les autorités compétentes des États membres (y compris entre les autorités co ...[+++]

Medication errors that result in an adverse reaction should be reported to the competent authorities for medicines: The definition of adverse drug reaction should be clarified to make clear that companies report medication errors that result in an adverse reaction to the competent authorities for medicines and ensure that all the relevant Member State authorities share data (including between the authorities for medicines and any authorities for patient safety).


Quoi qu’il en soit, qu’il s’agisse de biotechnologie rouge ou verte, les limites éthiques de la biotechnologie et du génie génétique doivent être formulées clairement.

Of course, whether we are talking about red or green genetic engineering, the ethical bounds to biotechnology and gene technology must be clearly formulated.


La référence à la question arménienne est également positive, quoique insuffisante. L'exigence de la reconnaissance du génocide aurait dû être formulée clairement à la Turquie, encore que cette lacune, bien sûr, soit rectifiée dans une large mesure par les amendements.

Similarly, there is a positive, albeit inadequate reference to the Armenian question, in that Turkey should have been clearly called on to acknowledge the genocide – the amendments have, of course, done much to correct this.


a)être conçue de façon à ce que le caractère publicitaire du message soit évident et que le produit soit clairement identifié comme médicament.

(a)be set out in such a way that it is clear that the message is an advertisement and that the product is clearly identified as a medicinal product.


a) être conçue de façon à ce que le caractère publicitaire du message soit évident et que le produit soit clairement identifié comme médicament.

(a) be set out in such a way that it is clear that the message is an advertisement and that the product is clearly identified as a medicinal product.


Par exemple, dans le discours du Trône de 2013, il s'est engagé à faire en sorte que l'information figurant sur les étiquettes des médicaments soit formulée clairement et que les effets secondaires possibles y soient bien indiqués.

For instance, in the 2013 Speech from the Throne, the government committed to ensuring that drug labels are written in plain language and that the potential side effects of medication are accurately indicated.


w