Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit extrêmement sérieuse » (Français → Anglais) :

Je souligne pour le moment que bien qu'il soit extrêmement important d'avoir des investissements dans ce secteur, nous devons reconnaître que, sous le présent gouvernement, il y a eu une sérieuse absence de soutien au titre du financement des étudiants fréquentant des établissements de niveau postsecondaire au Canada.

I want to emphasize at this point that, although it is extremely important that we see investment in this area, we need to recognize that there has been a serious lack of support on the part of the present government in the funding of students attending post-secondary institutions within Canada.


Je veux qu'il soit indiqué au compte rendu que je vous demande de faire enquête sur cette situation, parce que je pense qu'elle est extrêmement sérieuse.

I want to go on record as asking you to investigate this situation, because I think it is extremely serious.


Je n'ai jamais vu un tel cas. D'abord, que quelqu'un soit déjà condamné à la suite du transfert de son dossier à la GRC, que la personne soit expulsée de votre caucus — ce qui est une pénalité extrêmement sérieuse —, et que finalement, on passe à une autre étape.

I have never seen such a case — first, someone is found guilty after their file is transferred to the RCMP, then the person is expelled from your caucus, which is an extremely serious sanction, and lastly, everyone moves on to another step.


Donc, tout ça exige, en effet, une véritable approche globale, une approche qui soit à la fois humaine, mais en même temps qui soit extrêmement sérieuse et rigoureuse si nous voulons que l'Europe ne soit pas une forteresse, soit ouverte, mais ouverte dans des règles qui nous paraîtront raisonnables, respectueuses des personnes et, en même temps, attentives aussi à ce que les efforts d'intégration soient réussis dans les différents États membres. Car il ne peut pas y avoir de politique d'immigration réussie sans intégration.

All of this means that we need a genuine overall approach, an approach that is human but is at the same time extremely serious and rigorous. This is essential if we do not want Europe to be a fortress and if we want it to be open, but open within the framework of rules that we believe to be reasonable, that respect individuals and, at the same time, that focus on ensuring that the integration efforts succeed in the various Member States, for the immigration policy cannot succeed without integration.


Heureusement, le 12 septembre, même le président des États-Unis a accepté que le débat sur ce problème extrêmement important soit tenu au sein des Nations unies, et nous nous réjouissons que, depuis le 12 septembre jusqu'à aujourd'hui, des négociations très sérieuses ont eu lieu entre tous les membres du Conseil de sécurité pour parvenir à une résolution qui pourra bientôt, nous l'espérons, être approuvée à l'unanimité.

Fortunately, on 12 September, even the President of the United States accepted that the debate on this extremely important problem should take place within the United Nations, and I can say that we are pleased that, from 12 September until now, there have been very serious negotiations between all the members of the Security Council in order to achieve a resolution which we hope can be unanimously approved as soon as possible.


Je ne crois pas qu'il soit nécessaire de m'attarder sur le fait qu'une accusation d'agression sexuelle ou d'inconduite sexuelle portée contre un homme a des conséquences extrêmement sérieuses pour lui, les membres de la famille et ses proches (1055) Comme je l'ai déjà dit en discutant du projet de loi, nous devons prendre bien soin d'établir un équilibre entre, d'une part, le droit des victimes d'agression sexuelle à la protection de leur vie privée et leur droit à l'égalité et, d'autre part, le droit à la liberté ...[+++]

I do not think I need to belabour the fact that for a man who is wrongfully accused of sexual assault and sexual misconduct the affect on that individual, his life and also the lives of his family members and those who are close to him is very serious (1055 ) We must be very careful that we balance in the legislation, as I have said before in discussing the bill, the interests of the right to privacy and the right to equality of victims of sexual assault with the right to liberty of the person and the right to make a full and fair def ...[+++]


Il est évidemment extrêmement important que le gouvernement fédéral se penche sérieusement sur cette question et fasse une modification de base, c'est-à-dire interdise à toutes les compagnies de donner quelque somme d'argent que ce soit aux partis politiques.

It is, obviously, extremely important that the federal government address this question and make a fundamental change to prohibit all companies from making donations to political parties.


w