Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit envoyée était " (Frans → Engels) :

M. Ray: La lettre dans laquelle nous demandons que copie de la lettre nous soit envoyée était adressée à Mme Carola McWade, du Conseil national de commercialisation des produits agricoles.

Mr. Ray: The request that a copy of the letter be sent to us was sent to Carola McWade, who is with the National Farm Products Council.


(1) Une personne employée par un employeur dont un établissement se trouve sur le territoire d’une des Parties qui, à la date d’entrée en vigueur de la présente Convention, a été envoyée par son employeur, soit à partir du territoire de cette Partie ou d’un pays tiers non visé par la présente Convention, pour travailler sur le territoire de l’autre Partie, et qui était assujettie à la législation de l’autre Partie, peut, sur demande de son employeur, être assujettie à l’ar ...[+++]

(1) A person employed by an employer with a place of business in the territory of one Party, who, at the date of entry into force of this Convention has been sent by that employer, either from the territory of that Party, or from a third country not party to this Convention, to work in the territory of the other Party, and who was subject to the legislation of the other Party, may, upon application by his or her employer, be subject to Article 5 from the date of entry into force of this Convention provided that the employment in the territory of the other Party is not expected to last for more than 5 years from that date.


Il a raison, j'ai voté pour sa motion afin qu'elle soit envoyée à la Chambre, simplement parce que les Conservateurs ne voulaient pas appuyer ma motion telle qu'elle était libellée.

He is right; as a matter of record, I voted for Mr. Prentice's motion at this committee in order to get it into the House, simply because the Conservatives would not support my motion as it was.


Au début, il avait été proposé que la demande soit envoyée directement au ministre ou aux ministres compétents, et j'ai cru comprendre, d'après ce qui a été dit, que la présidente du comité, madame le sénateur Milne, était en faveur de cette proposition.

When this matter was first discussed, it was suggested that the request be forwarded directly to the minister or ministers involved, and I gather from the discussion that the chair of the committee, Senator Milne, was in favour of such a proposition.


Nous avons vu des personnes décider que c'était une mauvaise idée de recourir à un consultant pour qu'une lettre les dénonçant soit envoyée à la CISR.

We've seen people who have decided it's a bad idea to be with a consultant, and then a letter goes to the IRB, suddenly denouncing them.


L'entreprise a reconnu, dans sa lettre à son propriétaire Mina de la Camocha du 11 novembre 1999, envoyée par l'Espagne le 2 décembre 1999, que "en aucun cas l'aide n'était destinée à compenser des coûts de quelque nature que ce soit et que les bénéfices de l'exercice 1998 incluent l'aide octroyée par le MINER d'un montant de 651908560 pesetas".

The company acknowledges, in its letter to its owner Mina la Camocha dated 11 November 1999, sent by Spain on 2 December 1999, that "in no case was the aid intended to compensate costs of any nature and that the profits of the financial year 1998 include the aid of 651908560 pesetas granted by the MINER".


Ma troisième principale demande était dirigée contre la bureaucratie et les coûts supplémentaires inutiles, ce qui signifie que nous préconisions que le preneur d’assurance puisse demander qu’on lui transmette une attestation relative aux sinistres à la fin de la relation contractuelle, de sorte qu’elle ne soit pas envoyée automatiquement.

My third main request was directed against the unnecessary bureaucracy and unnecessary additional costs, which means that we advocated that, when a contractual relationship ends, the policyholder can ask for a statement relating to any claims to be forwarded, so that this is not sent automatically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit envoyée était ->

Date index: 2023-09-22
w