Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit déposé pour que nous puissions déterminer clairement " (Frans → Engels) :

Puisque le premier ministre a utilisé ce document pour étayer sa réponse, je demande qu'il soit déposé pour que nous puissions déterminer clairement qui a raison et qui a tort.

In the sense that the Prime Minister used that prop or that document as part of his answer, I would like him to table it so we can get to the bottom of who is right and who is wrong.


Naturellement, je dois souligner que le RRCQEA, qui travaille avec le QCGN, aimerait toujours soutenir ces développements avec la recherche afin que nous puissions déterminer clairement quels sont les enjeux relatifs aux priorités établies, qu'il s'agisse d'enjeux démographiques, économiques ou autres.

Naturally, I would underline that QUESCREN, which is working with QCGN, would always like to support those developments with research so that we can clarify what the precise issues around any of these identified priorities are, whether it's demographic issues, economic issues, or others.


La raison pour laquelle j'aimerais remettre le vote, c'est que je voudrais demander que le rapport de la Deutsche Bank soit déposé afin que nous puissions l'examiner avant de recommander à la vérificatrice générale d'entreprendre un examen — ce que nous pourrons toujours faire, soit dit en passant.

The reason I'd like to defer this vote, to table it, is that I'd like to ask that the Deutsche Bank report be tabled for our review before we ask the Auditor General which we can still do, by the way to undertake a review.


Bien que le Darfour soit fréquemment cité, il fait rarement l’objet de mesures concrètes, et le sommet africain nous offre une occasion supplémentaire de nous efforcer de rapprocher les différents camps du conflit de telle sorte que nous puissions identifier clairement une piste pour l’avenir.

Darfur is mentioned often but rarely given any real meat, and the African summit provides us with another opportunity to try to bring together the disparate parts and elements in the conflict to ensure we can find a clear way forward.


Je crois que nous avons l’obligation d’expliquer très clairement notre position afin qu’il n’y ait aucune divergence, entre nous, en ce qui concerne notre façon d’appréhender le défi que représente, pour le monde, le sujet de la non-prolifération - non seulement pour un type de pays particulier, mais pour le monde en général - et qu’elle soit correctem ...[+++]

I believe that we have the obligation to explain our position very clearly, so that there is no divergence amongst us in terms of our understanding of the difficulty that the non-proliferation issue presents to the world ─ not just to a particular kind of country, but the world in general ─ so that they understand it properly and so that we can have a good debate with them, with the non-aligned countries and with countries such as the ones I have just mentioned.


Je regrette que nous ne puissions pas encore indiquer plus clairement la façon dont nous allons procéder, ni même que nous ne soyons en mesure de donner plus de précisions. Toutefois, nous travaillons actuellement à la clarification et à la détermination des étapes suivantes et de la position de la Commission à cet égard.

I regret that we still cannot give a more definite position as to how we will proceed or be more specific, but we are now in the process of clarifying and determining what is to be done next and the Commission’s position on this.


Je regrette que nous ne puissions pas encore indiquer plus clairement la façon dont nous allons procéder, ni même que nous ne soyons en mesure de donner plus de précisions. Toutefois, nous travaillons actuellement à la clarification et à la détermination des étapes suivantes et de la position de la Commission à cet égard.

I regret that we still cannot give a more definite position as to how we will proceed or be more specific, but we are now in the process of clarifying and determining what is to be done next and the Commission’s position on this.


Contrairement au cas du Prestige, je ne pense pas que nous puissions critiquer en quoi que ce soit la gestion de la crise ou la réponse qui y a été apportée par les autorités galiciennes et nationales. Néanmoins, l’ampleur de l’incendie était telle que la nécessité de faire preuve de davantage de solidarité et d’accroître les ressources au niveau européen est apparue plus clairement que jamais, et ce a ...[+++]

Unlike the case of the Prestige, I do not believe that we can in any way criticise the management or response to the disaster on the part of the Galician authorities and the national government, but the fire was so big that it demonstrated the need for greater European solidarity and resources to help the Member States to put out large fires, or to deal with floods, as we are going to approve tomorrow in the case of funding for the fight against marine pollution.


Je demande donc que ce document essentiel soit déposé avant que nous puissions continuer le débat.

I request that before we continue any more debate that that vital document be tabled.


Je crains bien que le Canada ne doive travailler de façon plus diligente au niveau fédéral pour appliquer le traité dans son territoire afin que nous puissions déterminer clairement les responsabilités et établir un mécanisme clair permettant de superviser et de coordonner les aspects politiques et pratiques, y compris la composante d'information du public. Il faut aussi s'assurer de mettre en place une formation appropriée à l'intention des responsabl ...[+++]

I'm concerned that Canada needs to work more diligently at the federal level to implement the treaty within our own boundaries so that we have clear accountabilities and a clear mechanism to oversee and coordinate policy and practice right down to the public information component, and to ensure that there's appropriate training with our judiciary and state officials, police officials and others, including clearer monitoring of international child welfare situations around the world.


w