Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit claire demain » (Français → Anglais) :

À notre avis, la leçon à retenir du renversement de conjoncture auquel on vient d'assister et de l'importante crise du revenu agricole à laquelle cela a conduit est très claire: dans les secteurs où on a développé des contrôles sur les marchés, il faut les maintenir de façon à éviter que les autres secteurs de production agricole au Canada subissent les perturbations qu'on connaît actuellement dans les secteurs porcin et céréalier, que ce soit demain, après-demain ou dans 10 ans.

As we see it, the lesson to be drawn from the economic reversal we have just witnessed and the major farm income crisis it lead to is very clear: in sectors where we have developed market controls, those controls must be maintained so that other areas of farm production in Canada do not become subject to the kind of disruption we are currently seeing in the pork and grain industries, whether it be tomorrow, the day after or 10 years down the road.


Je voudrais que ce soit clair: le Parlement européen attend de la Commission qu’elle se positionne du côté de la loi et des citoyens et, demain, nous voterons ensemble sur cette résolution.

I would like to state very clearly that the European Parliament expects the Commission to be on the side of the law and of the citizen – and we will be voting together on this resolution tomorrow.


Ce manque de cohérence entre deux secteurs différents ou deux parties différentes de la DG de la Commission me dérange parce que ce sujet fait véritablement partie du débat de demain également, et je voudrais simplement que cela soit clair.

This lack of joined-up thinking between two different sectors or two different parts of the DG in the Commission upsets me, because it is really part of tomorrow's debate as well and I would just like to make that point very clear.


Monsieur le Président, il est essentiel que le résultat du vote de demain soit également pris en compte en dehors de cette Assemblée, auprès de ce parquet, parce qu’il est essentiel, non seulement qu’il soit clair pour chacun, mais - vu que l’on joue tant sur le terme "immunité" dans mon pays - qu’on le fasse valoir, non seulement dans le cas d’espèce, mais comme question de principe.

Mr President, it is essential that the outcome of tomorrow’s vote is enforced outside this House too, where the Public Prosecution Department in question is concerned, for it is essential not just that it is clear to everybody but – seeing as so much hangs on that word ‘immunity’ in my country – that it is enforced as a general principle as well as in the case in point.


Que ce soit clair, toutes ces personnes en attente de traitement ne seront pas soignées ou seront mal soignées si, demain, le Parlement européen revêt sa tenue de moraliste et interdit directement ou indirectement la recherche sur les cellules souches, sur l'embryon et la thérapie germinale.

We must be clear about this: all these people awaiting treatment will either not be treated or will be badly treated if tomorrow the European Parliament adopts a moralistic stance and prohibits, directly or indirectly, research into stem cells, embryos and germ gene therapy.


Toutefois, si le Règlement stipule que le comité peut faire un tel choix, il faut que ce soit bien clair, qu'en ce qui me concerne, mon vote de demain à la Chambre n'en sera pas affecté.Si un comité a le droit de choisir le processus qu'il désire utiliser chaque fois qu'il est formé, je ne comprends pas pourquoi nous devons voter demain.

However, if it exists in the rules that the committee can so chose, then as long as it's understood that, in my case, I'm not prejudicing my vote on the big picture tomorrow.If it is indeed the right of a committee to so chose each time it constitutes itself, then I don't know why we even need tomorrow.


Quoi qu'il en soit, le Parlement européen prendra demain une position très claire à ce sujet, à travers une résolution élaborée par quatre groupes parlementaires. Il est également exceptionnel, Madame la Présidente, qu'une résolution commune soit introduite dans ce Parlement.

In any case, tomorrow, in a joint motion tabled by four groups – and it is also exceptional, Madam President, that a joint motion should be tabled in this Parliament – the European Parliament will adopt a very clear position on this.


Ce que-comme beaucoup de Canadiens-nous aimerions, c'est qu'aujourd'hui ou demain, le premier ministre prenne la parole et vous déclare haut et clair, monsieur le Président, que la politique du gouvernement sera dorénavant celle-ci, à savoir: Que le gouvernement ne considérera pas le rejet d'une motion proposée par ses soins, y compris une mesure visant à autoriser des dépenses, comme un défi à son endroit, à moins que cela ne soit immédiatement suivi ...[+++]

What we and many Canadians would like to see is for the Prime Minister to rise in his place today or tomorrow and clearly declare to you, Mr. Speaker, the following policy as a policy of his government: That the government will not consider the defeat of a government motion, including a spending measure, to constitute an expression of non-confidence in the government unless it is immediately followed by the passage of a formal non-confidence vote.


J'aimerais que la procédure soit claire: demain, nous nous rencontrons à 12 h 30, puis nous reprendrons là où nous nous sommes arrêtés ici, en commençant par les questions.

I want to be clear in terms of process. Tomorrow we will meet at 12:30, and we'll pick up from there, beginning with questions.


Encore une fois, je lance un appel—et je suis certain que ma collègue, la députée de Shefford, le ferait si elle était ici aujourd'hui—pour que tous les parlementaires votent demain en faveur de ce projet de loi qui permettrait de bonifier la Loi canadienne sur les droits de la personne et qui enverrait un message très clair à nos concitoyens et concitoyennes à l'effet que nous n'acceptons pas la discrimination, quelle que soit la forme qu'elle re ...[+++]

Again, I urge all members—and I am sure my colleague, the member for Shefford, would do the same if she were here today—to vote tomorrow in favour of this bill that would improve the Canadian Human Rights Act and that would send a clear message to all Canadians that we do not accept discrimination, no matter which forms it takes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit claire demain ->

Date index: 2020-12-29
w