Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soir où tous les candidats étaient réunis " (Frans → Engels) :

Je peux affirmer avec certitude que le moment fort de la première campagne électorale où j'ai été élue députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke a été le soir où tous les candidats étaient réunis au Pembroke Outdoor Sportsman's Club.

I can state without a doubt that the crescendo of the first campaign in which I was elected as the MP for Renfrew—Nipissing—Pembroke was that night at an all candidates meeting at the Pembroke Outdoor Sportsman's Club.


En 1998, Bert Brown a remporté les élections sénatoriales organisées en Alberta en récoltant plus de votes que tous les candidats libéraux réunis.

In 1998 Bert Brown won Alberta's Senate election with more votes than all the Liberal candidates combined.


Mais n'eut été d'une détermination à toute épreuve, tous les indices étaient réunis pour que le gouvernement du Québec ait des difficultés.

But had it not been for the Quebec government's unfailing determination, it could not have avoided major impending difficulties.


Permettez-moi d’ajouter que tous les candidats étaient excellents du point de vue de nos positions à l’égard des droits de l’homme et de la lutte en faveur de ceux-ci dans le monde entier.

Let me add that all the candidates were excellent from the point of view of our feelings on human rights and fighting for these all over the world.


Des citoyens guinéens s’étaient réunis dans un stade de la capitale pour manifester contre l’intention présumée du dirigeant militaire guinéen par intérim, le capitaine Moussa Dadis Camara, de se porter candidat à la présidence.

Guinean citizens had gathered in a stadium in the capital to demonstrate against the presumed intention of the Guinean military interim leader, Captain Moussa Dadis Camara, to run for President.


Puis, devant tous ceux qui étaientunis, Éric s'est adressé à Scott en ces termes:

Éric then spoke to Scott in front of all those who had gathered:


- (MT) Je voudrais dire à quel point j’ai été surpris de voir que ces événements ne se sont produits au Timor oriental que quatre ans après la reconnaissance du pays. En effet, je pensais que, hélas, tous les facteurs étaient réunis pour que ces incidents aient lieu plus tôt.

–– (MT) I should like to say how astonished I was that these events in East Timor happened as long as four years after the recognition of that country, since I had believed that, unfortunately, all the factors were present for them to have taken place before then.


En bout de ligne, le sentiment semble être que si tous ces éléments étaient réunis sous un même toit, si vous voulez, en précisant les différents buts, cela constituerait une approche plus efficace et cohérente à la gestion du programme.

The feeling at the end of the day seemed to be that if they were all under one roof, if you like, with the different purposes specified, that would be a more effective and coherent approach to managing the program.


S. considérant qu'en décembre 2006, auront lieu l'élection de l'Assemblée d'experts, composée d'érudits islamiques chargés de désigner le guide suprême et de superviser son activité, ainsi que les élections municipales; considérant que, s'agissant des élections municipales, il a été rapporté que, dans les circonscriptions électorales de Rey et Shemiranat, des candidats désignés se sont vu refuser l'inscription et que, en ce qui concerne l'élection de l'Assemblée, les réformateurs ont brandi la menace d'un boycott électoral si tous les candidats désig ...[+++]

S. whereas in December 2006 there will be elections to the Assembly of Experts, a pillar of the clerical establishment which chooses and supervises the work of the supreme leader, as well as Council elections; whereas for the Council elections it has been reported that in the electoral districts of Rey and Shemiranat nominees have been refused registration and for the Assembly elections the reformists have threatened an election boycott if all nominees are not admitted,


S. considérant qu'en décembre 2006, auront lieu l'élection de l'Assemblée d'experts, composée d'érudits islamiques chargés de désigner le guide suprême et de superviser son activité, ainsi que les élections municipales; considérant que, s'agissant des élections municipales, il a été rapporté que, dans les circonscriptions électorales de Rey et Shemiranat, des candidats désignés se sont vu refuser l'inscription et que, en ce qui concerne l'élection de l'Assemblée, les réformateurs ont brandi la menace d'un boycott électoral si tous les candidats désig ...[+++]

S. whereas in December 2006 there will be elections to the Assembly of Experts, a pillar of the clerical establishment which chooses and supervises the work of the supreme leader, as well as Council elections; whereas for the Council elections it has been reported that in the electoral districts of Rey and Shemiranat nominees have been refused registration and for the Assembly elections the reformists have threatened an election boycott if all nominees are not admitted,


w