Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soir ou éventuellement demain matin " (Frans → Engels) :

Si vous ou d'autres avez des questions à soulever au sujet des travaux du comité, je pourrais tenir une réunion spéciale du comité ce soir ou tôt demain matin.

If you or others have any matters to raise relating to the business of the committee, then I could convene a special meeting of the committee tonight or early tomorrow morning.


Mme Suzanne Tremblay: En ce qui concerne le rapport, je souhaiterais pouvoir en parler avec mes collègues au caucus demain matin, ou plutôt ce soir, parce que le caucus se tiendra ce soir au lieu de demain matin, avant d'avancer l'opinion de mon parti.

Ms. Suzanne Tremblay: Regarding the report, before giving you my party's views, I'd like to be able to raise the issue with my colleagues in caucus tomorrow morning, or rather tonight since the caucus meets tonight instead of tomorrow.


Je tâcherai de trouver un compromis ce soir ou éventuellement demain matin.

I will try to find a compromise tonight or possibly tomorrow morning.


En ce qui concerne le rapport de M. Mavrommatis sur la promotion du multilinguisme et l’apprentissage des langues dans l’Union européenne, dont il était prévu qu’il soit l’avant-dernier point à l’ordre du jour de ce soir, nous le reportons à demain matin, en tant que deuxième et dernier débat ayant lieu avant les votes.

With regard to the report by Mr Mavrommatis on promoting multilingualism and language learning in the European Union, which was scheduled to be the penultimate item on this evening’s agenda, we shall postpone it until tomorrow morning, as the second and last debate to take place before the votes.


M. Stan Keyes (Hamilton-Ouest, Lib.): Monsieur le président, je suggère que ce soir ou que demain matin vous tentiez, avec moi, M. Gallaway ou M. Jackson, de discuter avec le leader parlementaire pour savoir exactement pour quel motif il a décidé de ne pas donner son consentement.

Mr. Stan Keyes (Hamilton West, Lib.): Mr. Chair, could I suggest that either tonight or tomorrow morning you endeavour, with myself, Mr. Gallaway, or Mr. Jackson, to speak with the House leader to determine exactly why it is that he decided not to grant that approval.


Je lui demande de réitérer cette assurance ce soir et, dans la mesure du possible, demain matin avant le vote, de sorte que les avocats sachent au moins que leur position pourra être évaluée.

I would ask him to reiterate that assurance tonight and, if possible, tomorrow morning before we vote, so that lawyers at least know their position will be subject to review.


J’ai invité M. Akhmed Zakaiev qui, comme vous le savez, est le vice-premier ministre du gouvernement Maskhadov pour une audition qui doit se tenir ce soir et demain matin ici même.

I have invited Mr Akhmed Zakayev, who, as you know, is Deputy Prime Minister in the Maskhadov Government, to a meeting to be held this evening and tomorrow morning right here.


Donc je vous demande de bien vouloir intercéder auprès de M. Michel Barnier, notre ministre des affaires étrangères, pour que M. Zakaiev et son fils, qui lui sert de traducteur, puissent assister à cette audition ce soir ou demain matin, ou les deux, ce qui serait l’idéal.

I am therefore asking you please to intercede with Mr Michel Barnier, our Minister of Foreign Affairs, so that Mr Zakayev and his son, who acts as interpreter for him, can attend the meetings this evening or tomorrow morning, or both, which would be ideal.


L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, notre whip et le leader adjoint du gouvernement ont proposé que le vote débute à 15 h 30, demain. Pourrions-nous siéger ce soir ou demain matin pour permettre la tenue du débat à l'étape de la troisième lecture?

Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, our whip and the Deputy Leader of the Government suggested that we agree to start voting on this report and bill tomorrow at 3:30 p.m. In order to allow debate on third reading, may I suggest that we sit tonight or, alternatively, tomorrow morning?


On ne pense pas que si ces amendements sont refusés, demain matin-ou ce soir car c'est probablement ce soir qu'on votera-on rejettera le projet de loi en bloc.

We do not think that, if these amendments are voted down tomorrow morning,-or tonight, because we will probably vote tonight-that we will vote against the whole bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir ou éventuellement demain matin ->

Date index: 2023-04-04
w