Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «tenir ce soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame la Présidente, je suis reconnaissant que cet important débat puisse se tenir ce soir, et ce, dans un esprit de respect.

Madam Speaker, I am thankful for the decision to permit this important debate to take place and for the respectful conduct that is associating itself with this important discussion.


Le rapport faisant l’objet du débat de ce soir traite du Conseil de coopération du Golfe et de ses pays, dont les populations de certains d’entre eux demandent également de mieux tenir compte de leurs aspirations politiques, sociales et économiques.

The report we are discussing this evening is focused on the Gulf Cooperation Council and its countries, some of which are also experiencing calls from their populations to take better account of their political, social and economic aspirations.


Je profite de l’occasion pour affirmer qu’il est bon de tenir ce débat ce soir en cette Assemblée et de faire la lumière sur certains points.

Can I take the opportunity to say that it is good that we are having this debate here tonight and getting some things out in the open.


Le changement le plus important et le plus marquant sur le plan historique qui résulte de ce nouveau traité du NORAD est en fait le débat que nous sommes en train de tenir ce soir et le vote qui suivra.

The most dramatic and historic change resulting from this new Norad treaty is in fact the very debate that we are having tonight and the vote that will follow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La façon dont Mme Schroedter et M. Beaupuy ont souligné et rappelé ce soir qu'il est très important de tenir compte des déséquilibres territoriaux que va induire la question démographique entre les régions qui sont vieillissantes et qui sont demandeuses de soins, et donc de dépenses, de prises en charge, et les régions plus jeunes, qui vont être créatrices de richesse, parce c'est là que se trouve la population productive.

Mrs Schroedter and Mr Beaupuy highlighted and recalled this evening how important it is to take account of the regional imbalances the demographic issue will cause between ageing regions that demand more care and therefore more expenditure, and younger regions that will be creating wealth, because that is where the productive population will be.


J’ai invité M. Akhmed Zakaiev qui, comme vous le savez, est le vice-premier ministre du gouvernement Maskhadov pour une audition qui doit se tenir ce soir et demain matin ici même.

I have invited Mr Akhmed Zakayev, who, as you know, is Deputy Prime Minister in the Maskhadov Government, to a meeting to be held this evening and tomorrow morning right here.


J’avais remplacé le président Schulz à la Conférence des présidents et j’avais demandé que cette question, inscrite à l’ordre du jour de ce soir, soit reportée à une séance ultérieure pour permettre au Parlement de tenir compte des nouveaux développements dans toute cette affaire.

I replaced Mr Schulz at the Conference of Presidents and I asked for this question, which is on this evening’s agenda, to be postponed until a later sitting so as to allow Parliament to take account of the new developments in this whole affair.


M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je tiens à féliciter le gouvernement d'avoir décidé de tenir ce soir un débat d'actualité sur cette crise très spéciale qui touche pratiquement toute la planète.

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I want to commend the government for initiating this evening of a take note debate on a very special crisis involving virtually the whole world now.


Par exemple, j'ai dit un jour à un ministre provincial qu'une assemblée publique devait se tenir le soir même.

For example, one day I met a provincial cabinet minister and informed him of a public meeting planned for later the same day.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je demande à mon tour à la députée de nous dire si c'est par pure coïncidence que va se tenir ce soir dans un hôtel de luxe à Toronto un dîner de financement du Parti réformiste avec, pour invité d'honneur, le chef de l'opposition, et qu'ils vont demander 2 000 dollars par table?

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I ask the hon. member in turn whether it is just a coincidence that this evening in Toronto in a luxury hotel there will be a Reform Party fund-raising dinner, with the Leader of the Opposition as the guest of honour, and all they are charging is $2,000 per table.


w