Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient vendus seuls » (Français → Anglais) :

On nous a toutefois demandé s'il était possible de marquer les manuels vendus au Canada pour qu'ils soient les seuls manuels autorisés à retraverser la frontière.

We were, however, asked whether it would be possible to mark textbooks sold in Canada so that they would be the only books allowed back across the border.


Bien que de nombreux téléviseurs vendus aujourd'hui soient connectables, seuls 20 % à 30 % d'entre eux sont véritablement connectés à l'internet.

Although many of the TV sets sold now are connectable, only 20% to 30 % are actually online.


1. Les additifs alimentaires non destinés à la vente au consommateur final, qu’ils soient vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec des ingrédients alimentaires au sens de l’article 6, paragraphe 4, de la directive 2000/13/CE, ne peuvent être commercialisés que si leur étiquetage comporte les mentions prévues à l’article 22 du présent règlement, qui doivent être bien visibles, clairement lisibles et indélébiles.

1. Food additives not intended for sale to the final consumer, whether sold singly or mixed with each other and/or with food ingredients, as defined in Article 6(4) of Directive 2000/13/EC, may only be marketed with the labelling provided for in Article 22 of this Regulation, which must be easily visible, clearly legible and indelible.


1. Les additifs alimentaires non destinés à la vente au consommateur final, qu’ils soient vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec des ingrédients alimentaires au sens de l’article 6, paragraphe 4, de la directive 2000/13/CE, ne peuvent être commercialisés que si leur étiquetage comporte les mentions prévues à l’article 22 du présent règlement, qui doivent être bien visibles, clairement lisibles et indélébiles.

1. Food additives not intended for sale to the final consumer, whether sold singly or mixed with each other and/or with food ingredients, as defined in Article 6(4) of Directive 2000/13/EC, may only be marketed with the labelling provided for in Article 22 of this Regulation, which must be easily visible, clearly legible and indelible.


Les additifs alimentaires non destinés à la vente au consommateur final, qu'ils soient vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec des ingrédients au sens de l'article 6, paragraphe 4, de la directive 2000/13/CE, ne peuvent être commercialisés que les indications visées aux articles 20 à 23 du présent règlement sont apposées de manière visible, clairement lisible et indélébile sur leur emballage ou récipient.

Food additives not intended for sale to the final consumer, whether sold singly or mixed with each other and/or with ingredients as defined in Article 6(4) of Directive 2000/13/EC may be marketed only if their packaging or containers bear the information provided for in Articles 20 to 23 of this Regulation, which must be easily visible, clearly legible and indelible.


Les additifs alimentaires non destinés à la vente au consommateur final, qu'ils soient vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec des ingrédients au sens de l'article 6, paragraphe 4, de la directive 2000/13/CE, ne peuvent être commercialisés que les indications visées aux articles 20 à 23 du présent règlement sont apposées de manière visible, clairement lisible et indélébile sur leur emballage ou récipient.

Food additives not intended for sale to the final consumer, whether sold singly or mixed with each other and/or with ingredients as defined in Article 6(4) of Directive 2000/13/EC may be marketed only if their packaging or containers bear the information provided for in Articles 20 to 23 of this Regulation, which must be easily visible, clearly legible and indelible.


En particulier, la FAPL a convenu que les droits soient vendus au plus offrant de manière indépendante et soumis à une règle selon laquelle un seul acheteur ne peut pas acheter tous les paquets de droits de retransmission télévisée en direct.

In particular, the FAPL have agreed that the rights will be sold to the highest bidder on a standalone basis, subject to a rule that no one buyer can buy all of the packages of live TV rights.


Que leurs produits soient vendus en Ontario, aux États-Unis, au Mexique ou au Québec, il y a une seule étiquette.

Whether their products are sold in Ontario, the United States, Mexico or Quebec, there is only one label.


L'objectif premier de la coalition est que les 13 000 wagons soient vendus ensemble, qu'ils soient gérés comme une seule flotte et qu'ils servent en priorité au transport des produits des agriculteurs de l'Ouest canadien.

The primary objective of the coalition is that all 13,000 cars be sold together, that they be operated as a common fleet and that the first priority of use will be moving western Canadian agriculture products.


Aux termes de la LPM, seuls doivent être utilisés pour les transactions financières fondées sur des mesures des instruments de mesure approuvés et certifiés; les propriétaires et utilisateurs doivent veiller au bon fonctionnement de leurs appareils de mesure et voir à ce que ceux-ci ne soient pas utilisés de manière frauduleuse; enfin, les quantités indiquées des produits achetés et vendus selon la quantité mesurée doivent être e ...[+++]

This Act requires that only approved and certified measuring devices may be used in measurement-based financial transactions; that owners and operators ensure their measuring devices function accurately and are not used in a fraudulent manner; and that the quantities declared for products bought and sold on the basis of measurement be accurate within prescribed limits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient vendus seuls ->

Date index: 2024-10-22
w