Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient toujours considérées » (Français → Anglais) :

90. déplore que les personnes transgenres soient toujours considérées comme souffrant de maladie mentale dans la majorité des États membres et invite ces derniers à réviser leurs répertoires nationaux de maladies mentales tout en assurant que les traitements médicaux nécessaires restent disponibles pour toutes les personnes transgenres;

90. Deplores the fact that transgender people are still considered mentally ill in the majority of Member States and calls on them to review national mental health catalogues, while ensuring that medically necessary treatment remains available for all trans people;


89. déplore que les personnes transgenres soient toujours considérées comme souffrant de maladie mentale dans la majorité des États membres et invite ces derniers à réviser leurs répertoires nationaux de maladies mentales tout en assurant que les traitements médicaux nécessaires restent disponibles pour toutes les personnes transgenres;

89. Deplores the fact that transgender people are still considered mentally ill in the majority of Member States and calls on them to review national mental health catalogues, while ensuring that medically necessary treatment remains available for all trans people;


98. déplore que les personnes «trans» soient toujours considérées comme malades mentales dans un certain nombre d’États membres; invite les États membres à établir ou à réviser leurs procédures de reconnaissance légale du genre, sur le modèle argentin, et à revoir les conditions (dont la stérilisation forcée) de la reconnaissance légale du genre; demande à la Commission et à l’Organisation mondiale de la santé de retirer les troubles de l’identité de genre de la liste des troubles mentaux et du comportement, et de veiller à la reclassification desdits troubles en troubles non pathologiques lors des négociations sur la onzième version d ...[+++]

98. Deplores that transgender people are still considered mentally ill in a number of Member States; calls on Member States to introduce or review legal gender recognition procedures, on the model of Argentina, and review conditions (including forced sterilisation) set for legal gender recognition; calls on the Commission and the World Health Organisation to withdraw gender identity disorders from the list of mental and behavioural disorders and to ensure a non-pathologising reclassification in the negotiations on the 11th version of the International Classification of Diseases (ICD-11);


98. déplore que les personnes «trans» soient toujours considérées comme malades mentales dans un certain nombre d’États membres; invite les États membres à établir ou à réviser leurs procédures de reconnaissance légale du genre, sur le modèle argentin, et à revoir les conditions (dont la stérilisation forcée) de la reconnaissance légale du genre; demande à la Commission et à l’Organisation mondiale de la santé de retirer les troubles de l’identité de genre de la liste des troubles mentaux et du comportement, et de veiller à la reclassification desdits troubles en troubles non pathologiques lors des négociations sur la onzième version d ...[+++]

98. Deplores that transgender people are still considered mentally ill in a number of Member States; calls on Member States to introduce or review legal gender recognition procedures, on the model of Argentina, and review conditions (including forced sterilisation) set for legal gender recognition; calls on the Commission and the World Health Organisation to withdraw gender identity disorders from the list of mental and behavioural disorders and to ensure a non-pathologising reclassification in the negotiations on the 11th version of the International Classification of Diseases (ICD-11);


94. déplore que les personnes «trans» soient toujours considérées comme malades mentales dans un certain nombre d’États membres; invite les États membres à établir ou à réviser leurs procédures de reconnaissance légale du genre, sur le modèle argentin, et à revoir les conditions (dont la stérilisation forcée) de la reconnaissance légale du genre; demande à la Commission et à l’Organisation mondiale de la santé de retirer les troubles de l’identité de genre de la liste des troubles mentaux et du comportement, et de veiller à la reclassification desdits troubles en troubles non pathologiques lors des négociations sur la onzième version d ...[+++]

94. Deplores that transgender people are still considered mentally ill in a number of Member States; calls on Member States to introduce or review legal gender recognition procedures, on the model of Argentina, and review conditions (including forced sterilisation) set for legal gender recognition; calls on the Commission and the World Health Organisation to withdraw gender identity disorders from the list of mental and behavioural disorders and to ensure a non-pathologising reclassification in the negotiations on the 11th version of the International Classification of Diseases (ICD-11);


À la lumière de ce qui précède, on peut conclure que, bien que les résultats financiers des producteurs de l'Union soient restés stables tout au long de la période considérée, ils n'atteignent toujours pas — à l'exception des investissements — les niveaux observés lors de la PE initiale.

In the light of the above, it can be concluded that, although the financial performance of the Union producers remained stable through the period considered, it still, with exception of investments, did not reach the levels of the original investigation period.


§ L'Irlande, l'Espagne et la Slovénie sont considérées comme étant dans une situation de déséquilibre requérant l'adoption de mesures décisives et une surveillance particulière: § pour l’Irlande et l’Espagne, cette surveillance particulière reposera sur la surveillance post-programme, § pour la Slovénie, la Commission estime qu'un ajustement substantiel a eu lieu au cours de l'année dernière. Bien que les conditions soient donc réunies pour conclure que les déséquilibres ne sont plus excessifs, la Commission souligne que des risques import ...[+++]

§ Ireland, Spain and Slovenia are considered to be in a situation of imbalance requiring decisive policy action, with specific monitoring: o For Ireland and Spain, this monitoring will rely on post-programme surveillance. o For Slovenia, the Commission considers that a significant adjustment has taken place over the last year; while this is the basis to conclude that imbalances are no longer excessive, the Commission stresses that important risks are still present.


Il faut élaborer une définition, afin de s'assurer que des manifestations ou des grèves illégales ne soient pas considérées comme des activités terroristes (1825) Selon le Bloc québécois, certains manifestants pourraient toujours être perçus comme des terroristes.

A definition must be given in order to ensure that demonstrations or illegal strikes are not considered terrorist activities (1825) According to the Bloc Quebecois, some demonstrators could still be perceived as terrorists.


La Commission rappelle également que, comme c'est toujours le cas, la présente décision est sans préjudice de la possibilité que des aides individuelles soient considérées, totalement ou partiellement, comme compatibles avec le marché commun sur la base de leurs caractéristiques propres, que ce soit dans le cadre d'une décision ultérieure de la Commission ou en application des règlements d'exemption.

The Commission would also point out that, as usual, this Decision is without prejudice to whether individual aid may be regarded, in full or in part, as compatible with the common market on its own merits, either in a subsequent Commission decision or under exempting regulations.


la ressource PNB reflète étroitement la capacité d'un État membre donné à contribuer au budget de l'Union européenne et est de ce fait considérée comme très équitable ; bien qu'équitable et à la base d'un mécanisme garantissant que les recettes budgétaires soient toujours suffisantes pour financer les dépenses de l'Union, la ressource PNB reste néanmoins une contribution des États membres et ne dote l'Union européenne d'aucune autonomie financière.

The GNP resource closely reflects the ability to contribute to the EU budget of a given Member State; as such, it is considered to be a very equitable resource. Although equitable and providing a mechanism to ensure that budget resources are always adequate to finance EU spending, the GNP resource nevertheless remains a Member State's contribution and as such does not provide the EU with any financial autonomy.


w