Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient tenus d'expliquer " (Frans → Engels) :

Idéalement, pour être juste, le Nouveau Parti démocratique préférerait que les organismes d'exécution de la loi qui désirent des renseignements personnels sur des citoyens soient tenus d'obtenir un mandat de perquisition en expliquant pourquoi ils ont besoin de ces renseignements et ce qu'ils veulent en faire.

Ideally, to be fair, New Democrats would prefer that if law enforcement agencies ask for personal information on citizens that they be required to obtain a search warrant and establish reasonable grounds for both the need and the purpose of obtaining the personal information.


Je recommande donc que le montant maximum des prêts offerts par le PCPE soit majoré pour tenir compte des coûts actuels et soit réévalué tous les deux ans par la suite; que le processus d'évaluation des besoins soit réévalué pour mieux tenir compte des changements de société; que des subventions pour initiatives spéciales pour étudiants dont le revenu combiné des parents est inférieur à la moyenne nationale soient créées et octroyées en versements de 2 000 $ pour la première année d'études; que des ateliers obligatoires soient tenus à l'intention des b ...[+++]

I therefore suggest that the maximum amount of loans available through the CSLP be increased to reflect current costs and be re-evaluated every two years thereafter; that the needs assessment process be re-evaluated to be more inclusive and reflect societal changes; that special opportunity grants for students whose combined parental income is below the national average be created and awarded in $2,000 instalments for first-year study; and that mandatory seminars be held for recipients of CSLP funding to explain the implications of student loans and debt management.


Dans le rapport, on explique que pour que les points de vue et les besoins des enfants et des adolescents soient tenus en compte dans toutes les initiatives du gouvernement fédéral qui les touchent, la SCP recommande la nomination d'un commissaire à l'enfance et à l'adolescence du Canada.

The report explains that the CPS recommends that a Canadian commissioner for children and young persons be appointed so that the opinions and needs of these individuals are taken into account in all federal government initiatives affecting them.


5. demande que les comités d’audit soient tenus d’indiquer dans leur rapport l’organisation de discussions régulières avec les principaux actionnaires et toutes les questions importantes relatives à l’information financière soulevées au cours de l’audit, ainsi que d’expliquer sur quelle base elles ont pris la décision relative à l’appel d’offres pour l’audit et à la nomination de l’auditeur pour tous les travaux liés à l’audit, mais en particulier pour le contrat d’audit externe;

5. Calls for audit committees to be required to publish in their report the occurrence of regular discussions with principal shareholders and any significant financial reporting issues raised during the course of the audit and to explain the basis of the decision on audit tendering and auditor appointment for all audit related work, but especially for the external audit contract;


15. demande instamment que l'embargo sur les armes, décrété contre la Somalie par les Nations unies en 1992 et insuffisamment respecté, fasse à nouveau l'objet d'une application et d'un contrôle rigoureux; demande que les auteurs de violation de l'embargo sur les armes soient tenus de s'en expliquer;

15. Urges strict and renewed application and monitoring of the arms embargo against Somalia imposed by the UN in 1992, to which scant respect is paid; calls for those who violate the Somalia arms embargo to be held accountable;


15. demande instamment que l'embargo sur les armes, décrété contre la Somalie par les Nations unies en 1992 et insuffisamment respecté, fasse à nouveau l'objet d'une application et d'un contrôle rigoureux; demande que les auteurs de violation de l'embargo sur les armes soient tenus de s'en expliquer;

15. Urges strict and renewed application and monitoring of the arms embargo against Somalia imposed by the UN in 1992, to which scant respect is paid; calls for those who violate the Somalia arms embargo to be held accountable;


12. demande instamment que l'embargo sur les armes, décrété contre la Somalie par les Nations unies en 1992 et insuffisamment respecté, fasse à nouveau l'objet d'une application et d'un contrôle rigoureux; demande que les auteurs de violation de l'embargo sur les armes soient tenus de s'en expliquer;

12. Urges strict and renewed application and monitoring of the arms embargo against Somalia imposed by the UN in 1992, to which scant respect is paid; calls for violators of the Somalia arms embargo to be held accountable;


16. demande instamment que l'embargo sur les armes, décrété contre la Somalie par les Nations unies en 1992 et insuffisamment respecté, fasse à nouveau l'objet d'une application et d'un contrôle rigoureux; demande que les auteurs de violation de l'embargo sur les armes soient tenus de s'en expliquer;

16. Urges strict and renewed application and monitoring of the arms embargo against Somalia imposed by the UN in 1992, to which scant respect is paid; calls for violators of the Somalia arms embargo to be held accountable;


Je crois que les Canadiens veulent que les sénateurs soient tenus de rendre des comptes et expliquent clairement les décisions prises, après avoir pris en considération l'effet des politiques à long terme et s'être fondés sur des recherches solides.

I believe that Canadians want senators to be accountable, effective communicators about the decisions that are made, having considered policies over the long-term and utilizing sound research.


Il n'explique pas davantage comment il réconcilie les contradictions entre sa croyance voulant que les ministres soient tenus de rendre compte de l'exercice du pouvoir du sous-ministre et sa définition de responsabilité et de responsabilisation.

Nor does the Canadian government explain how it reconciles the contradictions between its belief that ministers are accountable for the exercise of authority by deputy ministers with its definitions of responsibility and accountability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient tenus d'expliquer ->

Date index: 2024-06-03
w