Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient réellement bien » (Français → Anglais) :

Notre troisième piste de réflexion est celle d'insister, une fois que les services fédéraux sont bien implantés, sur le fait que les personnes bilingues le soient réellement et qu'elles reçoivent les formations adéquates.

The third area of consideration has to do with the fact that once federal services are in place, bilingual staff has truly to be bilingual and receive appropriate training.


Je vous remercie donc et je suis heureuse de voir tout le travail qui se fait pour que le Canada soit réellement bien préparé et pour que des mécanismes soient mis en place en vue de protéger la sécurité des Canadiens.

So I do appreciate it, and I also appreciate the work going into making sure Canada is in fact well prepared, with mechanisms in place to protect the safety of Canadians.


C’est pourquoi je voudrais faire part de ma gratitude pour le travail de la rapporteure, Mme Gebhardt: je pense qu’elle s’est montrée fort consciencieuse et a veillé à ce que les droits de la partie la plus faible ou la moins informée, en particulier, soient renforcés et à ce que toutes les parties soient réellement bien informées de leurs droits et sachent ce qui est bon pour elles.

This is why I should like to express my appreciation for the work of the rapporteur, Mrs Gebhardt: I think she has been very conscientious and has made sure that particularly the rights of weaker or less informed people are enhanced and that all partners are really well informed of their rights and know what is best for them.


Enfin, je voudrais vous demander, en qualité de représentants locaux, de veiller à ce que les nombreuses mesures déjà envisagées, évaluées et approuvées aujourd’hui soient réellement mises en œuvre, afin que nos intentions partagées portent bien leurs fruits.

Finally, I would call on you in your capacity as local representatives to ensure that the many measures already considered, assessed and approved today really do get implemented, so that all of our shared intentions actually bear fruit.


70. invite les États membres à améliorer, avec le soutien de la Commission, les capacités des mécanismes de résolution des problèmes, en particulier SOLVIT, en leur affectant des ressources financières et humaines supplémentaires et en révisant leur mission afin de garantir que ces mécanismes soient réellement en mesure de traiter le large éventail de problèmes que rencontrent les citoyens et les entreprises; invite la Commission à s'employer en priorité à mener à bien le projet relatif aux services d'assistance sur le marché unique ...[+++]

70. Calls on the Member States, with the support of the Commission, to improve the capacity of problem-solving mechanisms, in particular SOLVIT, by allocating additional financial and human resources and reviewing their mandate so as to ensure that such mechanisms can effectively address the wide range of problems encountered by citizens and businesses; calls on the Commission to complete the single market assistance services (SMAS) project as a matter of priority, so that citizens and businesses have easy access to the information and guidance they need, while finding solutions to the problems they encounter;


Monsieur le Vice-président, au cours des deux prochaines années, vous devrez bien sûr veiller à ce que les autorités de contrôle nationales soient réellement indépendantes.

Mr Vice-President, you will, of course, have to ensure over the next two years that the national supervisory authorities truly are independent.


Le MESF est garanti par le budget de l’Union européenne, bien que les versements effectués ne soient pas réellement prélevés sur le budget lui-même.

The EFSM is guaranteed by the Community budget, without being effectively paid from the budget itself.


C’est une stratégie conjointe, autrement dit, une stratégie qui est élaborée, analysée et débattue ensemble afin que le résultat et ce qui est proposé soient réellement ce que nos amis africains espèrent et attendent de nous et ce que nous voudrions bien sûr recevoir, dans un sens positif, de nos partenaires africains.

It is a joint strategy, in other words a strategy that is being drafted, analysed and debated together so that what results and what is proposed is actually what our African friends are hoping for and expecting from us and what we would also of course like to receive, in a positive sense, from our African partners.


Toutefois les données introduites nécessitent encore beaucoup de corrections, et bien que des milliers d opérateurs se soient trouvés en infraction à plusieurs reprises, dans la majorité des États membres aucune amende n a réellement été infligée.

However, the input data still require a lot of correction and even though thousands of traders have committed infringements on several occasions, no fines have actually been imposed in most Member States.


Je ne vois peut- être que les Britanniques et les Australiens qui soient réellement capables de maîtriser ce genre de situation aussi bien que nous.

Maybe only the British and the Australians really are capable of dealing with those things as well as we are.


w