Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
Lieu de situation
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme
Situation d'un bien
Situation des biens

Vertaling van "situation aussi bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


situation des biens | situation d'un bien

location of property | situation of property


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobiq ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y. considérant que les chiffres provisoires de Frontex estiment que 280 000 migrants irréguliers et demandeurs d'asile sont entrés dans l'Union européenne en 2014, dont 170 000 en Italie, principalement originaires de Libye; considérant qu'au moins 3 200 d'entre eux sont morts en Méditerranée en tentant d'atteindre les côtes italiennes; considérant que l'opération Triton, qui a succédé à l'opération Mare Nostrum, a permis de sauver plus de 12 000 migrants depuis son lancement le 1 novembre 2014, mais que son budget et ses capacités relativement faibles ne se sont pas avérés suffisants pour gérer la complexité de la situation aussi bien que l'avait fait Ma ...[+++]

Y. whereas Frontex preliminary figures estimate that 280 000 irregular migrants and asylum seekers reached the EU in 2014, with 170 000 of them arriving in Italy, predominantly from Libya; whereas at least 3 200 of them died in the Mediterranean Sea trying to reach the Italian coast; whereas while the Triton programme, which succeeded the successful Mare Nostrum programme, has saved more than 12 000 migrants since its launch on 1 November 2014, its relatively small budget and capabilities have not proven sufficient to manage the complex situation as well a ...[+++]


L'indemnisation devrait s’appliquer dans les situations aussi bien nationales que transfrontalières, indépendamment du pays de résidence de la victime et indépendamment du pays dans lequel le crime est commis.

Compensation should be available in national as well as in cross-border situations, regardless of the country of residence of the victim and regardless of in which Member State the crime was committed.


Je connais certaines choses de la situation, aussi bien à la SRC qu'à la Gazette de Montréal; je ne suis pas ici pour défendre leur travail de couverture, mais je suis ici pour vous dire qu'eux aussi, les deux organismes, ont d'énormes problèmes budgétaires et subissent des pressions financières énormes.

I do know a little about the situation, both at the CBC and at the Montreal Gazette, and I am not here to defend their coverage, but I am here to tell you that they too, both organizations, have huge budget problems and huge financial pressures.


16. estime que les mesures antiterroristes doivent être proportionnées au niveau de la menace et qu'elles doivent être adaptées aussi bien en réponse à une augmentation qu'à la suite d'une diminution de ce niveau; observe que les mesures antiterroristes, concernant aussi bien de nouvelles compétences que de nouvelles agences gouvernementales, doivent être conçues de telle manière qu'il soit possible d'augmenter ou de réduire leur ampleur en fonction de la situation;

16. Takes the view that counter-terrorism measures must be commensurate with the threat level and that they must be adjusted in response to both an increase and a decrease in threat level; notes that counter-terrorism measures, in terms of both new government powers and agencies, must be designed in such a way that they can be scaled up as well as down, depending on the situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne ne peut comprendre la situation aussi bien que vous qui vivez ici au beau milieu, mais cet élément est essentiel pour notre avenir.

No one can understand the situation as well as you who live here in the middle of it, but it is essential for our future.


Les restrictions qu’imposent aux lignes aériennes les règles traditionnelles de propriété et de contrôle dans l’accord bilatéral sur les services aériens rendent très difficiles aussi bien les fusions et rachats que les investissements exogènes, même si les compagnies se trouvent dans une situation financière délicate. C’est pour cette raison que la Communauté a absolument besoin d’une politique commune dynamique dans le domaine des relations extérieures.

The restrictions imposed on airlines by traditional rules of ownership and control in bilateral air transport service agreements make mergers and acquisitions and external investment very difficult, even if the companies are in dire economic straits, which is why the Community desperately needs a dynamic common policy in the external relations sector.


Comme le disait M. García Magallo, Aussi bien la délégation qui a visité Cuba et El Salvador que celle qui auparavant avait visité le Honduras et le Nicaragua, ont pu se rendre compte de la situation dans ces pays.

Both the delegation which, as Mr García Margallo said, visited Cuba and El Salvador, and the previous delegation that went to Honduras and Nicaragua, were able to see first hand the situation in which these countries find themselves, which, it must be said, is gloomy.


J'espère que les députés de l'opposition composeront avec cette situation aussi bien qu'ils composent avec les circonstances actuelles.

I hope opposition members handle them as well as they are handling this one.


Nous pensions que nous avions bien planifié, et je m'exclus de la situation, aussi bien que 40 000 personnes fort compétentes peuvent le faire.

We feel we planned it and executed it, removing myself from the situation, as best as 40,000 incredibly capable people could have done.


M. Leon E. Benoit: Monsieur le Président, je ne peux pas expliquer la situation aussi bien que mon collègue l'a fait.

Mr. Leon E. Benoit: Mr. Speaker, I cannot say it as well as my colleague did.




Anderen hebben gezocht naar : situation d'un bien     situation des biens     situation aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation aussi bien ->

Date index: 2021-02-03
w