Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient encore accomplis " (Frans → Engels) :

Des avancées majeures ont été régulièrement accomplies dans les domaines mentionnés dans la feuille de route «Revenir à l'esprit de Schengen», mais il faudra encore du temps pour que les mesures prévues soient pleinement appliquées et portent leurs fruits.

Despite the steady and important progress in the fields identified by the "Back to Schengen" Roadmap, these actions still need time to be fully implemented and deliver the expected results.


5. prend acte avec intérêt du dialogue sur la suppression des visas pour les déplacements entre l'Union européenne et la Russie; demande la poursuite de la coopération dans le domaine de l'immigration clandestine, l'amélioration des contrôles aux postes-frontières et l'échange d'informations sur le terrorisme et la criminalité organisée; souligne que le Conseil et la Commission doivent veiller à ce que la Russie se conforme à toutes les conditions prévues dans un accord négocié concernant la suppression des visas entre les deux parties, afin de prévenir toute atteinte à la sécurité et à la démocratie en Europe; demande que des progrès soient encore accomplis en vue de ...[+++]

5. Notes with interest the dialogue on visa-free travel between the European Union and Russia; calls for further cooperation on illegal immigration, improved control at cross-border checkpoints and information exchange on terrorism and organised crime; emphasises that the Council and Commission must ensure that Russia complies with all the conditions set in any negotiated agreement on the elimination of visas between the two sides, so as to prevent any breach of security and democracy in Europe; calls for further progress on signing the financial agreements for cross-border cooperation between the EU and Russia;


Il est essentiel que des progrès tangibles soient encore accomplis, en particulier dans le domaine de la liberté d’expression, de la liberté de culte, des droits culturels et des droits des femmes, et que la lutte contre la torture et la maltraitance s’intensifie encore.

Further tangible progress is essential, in particular as regards freedom of expression, religious freedom, cultural rights and women’s rights, and also further strengthening of the fight against torture and ill-treatment.


1. regrette que les trois objectifs principaux de Barcelone (définition d'un espace commun de paix et de stabilité, création d'une zone de prospérité partagée par le biais d'un partenariat économique et de la création d'une zone de libre-échange, coopération dans les domaines social, culturel et humain pour favoriser le dialogue des cultures dans la région) soient encore loin d'être accomplis;

1. Regrets the fact that Barcelona's three main objectives (establishment of a common area of peace and stability; creation of an area of shared prosperity through an economic partnership and the creation of an FTA; cooperation in social, cultural and human affairs to promote a dialogue between cultures in the region) are still far from being achieved;


1. regrette que les trois objectifs principaux de Barcelone (définition d'un espace commun de paix et de stabilité, création d'une zone de prospérité partagée par le biais d'un partenariat économique et de la création d'une zone de libre-échange, coopération dans les domaines social, culturel et humain pour favoriser le dialogue des cultures dans la région) soient encore loin d'être accomplis;

1. Regrets the fact that Barcelona's three main objectives (establishment of a common area of peace and stability; creation of an area of shared prosperity through an economic partnership and the creation of an FTA; cooperation in social, cultural and human affairs to promote a dialogue between cultures in the region) are still far from being achieved;


1. regrette que les trois objectifs principaux de Barcelone (définition d'un espace commun de paix et de stabilité; création d'une zone de prospérité partagée par le biais d'un partenariat économique et de la création d'une zone de libre-échange; coopération dans les domaines social, culturel et humain pour favoriser le dialogue des cultures dans la région) soient encore loin d'être accomplis;

1. Regrets the fact that Barcelona's three main objectives (establishment of a common area of peace and stability; creation of an area of shared prosperity through an economic partnership and the creation of an FTA; cooperation in social, cultural and human affairs to promote a dialogue between cultures in the region) are still far from being achieved;


Cette communication fait la synthèse des progrès accomplis et expose la façon dont nous pouvons coopérer pour garantir une coopération encore plus efficace à l'avenir, de sorte que les décisions de récupération soient rapidement et intégralement mises en œuvre».

This Notice consolidates our progress and sets out how we can cooperate even more effectively in the future to ensure that recovery decisions are quickly implemented in full".


L'approche globale idéale n'ayant pas encore été identifiée, il faut veiller à ce que parallèlement au débat et à la discussion sur un projet de cette importance, des progrès soient également accomplis sur les questions plus particulières dans la mesure du possible.

The ideal comprehensive approach has not yet been identified so it makes sense to ensure that whilst a project of this magnitude is debated and discussed we also make progress on the separate individual issues where this is possible.


Il est indispensable que davantage de progrès soient accomplis, notamment dans les domaines politiques et économiques, avant qu'il ne soit envisageable de renforcer encore les relations bilatérales.

Further progress, particularly in the political and economic fields, is indispensable before a further intensification of bilateral relations can be envisaged.


Pour plusieurs raisons et tout en maintenant complètement l'objectif du régime définitif qui a été fixé, il convient d'agir avec prudence : - Le régime transitoire étant globalement un succès, beaucoup estiment inutiles, voire dangereux, de nouveaux bouleversements du régime comunautaire de la TVA. - Par ailleurs, avant que soient examinées des propositions précises, il faut qu'il y ait accord politique sur les principales orientations relatives au régime définitif, ce qui n'est pas encore le cas entre les Etats membres - Enfin, dans ...[+++]

For several reasons and although the Commission remains fully committed to the objective of the definitive system, there is a need to act with caution: - since the transitional arrangements have been a success on the whole, it is widely felt that new upsets in the Community system of VAT would be pointless, or even dangerous; - before specific proposals are examined, political agreement is necessary on the main guidelines for the definitive system: this has not yet been reached between Member States; - lastly, in this very complex area, despite the c ...[+++]


w