6. demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que les ressources rendues disponibles par la réduction de la dette soient effectivement investies dans des stratégies et des programmes de lutte contre la pauvreté, notamment dans le secteur social et des infrastructures, en tenant compte des besoins exprimés par la société civile, et plus particulièrement par
6. Calls on the Commission and the Council to ensure that the resources made available from debt relief are effectively invested in poverty eradication strategies and programmes, including the social and infrastructure sectors, taking into account the needs expressed by civil society, in particular church organisations and NGOs;