Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient claires pouvons-nous " (Frans → Engels) :

Pour que les choses soient claires, pouvons-nous considérer que ce serait un nouvel alinéa 3(3)f), maintenant que nous avons adopté le G3?

I wonder, so we're clear, if you could say that would be a new paragraph 3(3)(f), now that we've passed G3?


Je parle également, j'en suis certain, pour mes collègues du monde des affaires qui ne sont pas ici dans cette salle lorsque je dis qu'il est beaucoup plus important pour nous d'avoir une série de règles sur lesquelles nous pouvons compter, un processus à suivre, que de savoir qui en a en fait la responsabilité, pourvu que les règles soient claires et uniformes.

I'm sure I speak for my colleagues well beyond this room in the greater business community when I say that a set of rules we can depend on, a process we can follow, is much more important to us than actually where it's vested or actually who has it, as long as it's clear and consistent.


En rassemblant les différents acteurs dans le domaine des relations extérieures, nous pouvons garantir que nos relations avec le monde extérieur soient claires, cohérentes et mues par un ensemble commun d’objectifs politiques.

By bringing together the various actors in the field of external relations, we can ensure that our relations with the outside world are clear, coherent and driven by a single set of policy goals.


Le ministre avait fait des déclarations disant qu'il se préparait à proposer des modifications à la loi sur les investissements étrangers pour la rendre plus moderne, pour lui donner une réalité, une façon d'agir et plus de mordant, ce qui lui permettrait de prendre des positions qui soient claires, nettes et qui donnent l'indication très claire aux pays qui veulent faire des achats chez nous dans ce domaine sur la façon dont leurs investissements seront gérés et dans quelles conditions ils peuvent obtenir que les ventes soient réalisées.

The minister made statements saying he was preparing to propose amendments to the investment act to modernize it, to make it more practical, efficient and effective, which would enable him to take positions that would be clear and would make it clear to countries that wanted to buy from us in this sector in what way their investments would be managed and in what conditions they could expect sales to be finalized.


Si nous voulons favoriser les investissements dans le secteur des communications électroniques ainsi que le développement de services nouveaux et innovants au bénéfice des consommateurs, nous devons veiller à ce que les règles communautaires soient claires et proportionnées, et s'appliquent d'une manière cohérente dans l'ensemble des 25 États membres».

We have to make sure that EU rules are clear, proportionate and are applied consistently throughout the 25 Member States if we are to encourage investment in the electronic communication sector and the development of new and innovative services for consumers".


Néanmoins, si la voie vers la Constitution s’avérait encore bloquée à l’occasion du prochain sommet, avec toutes les conséquences que nous pouvons facilement imaginer, il faut alors que les positions et responsabilités des gouvernements individuels soient claires pour le Parlement et les citoyens.

Nevertheless, if the path to the Constitution should still appear blocked during the occasion of the forthcoming summit, with all the consequences that we can easily imagine, the positions and responsibilities of the individual governments must in that case be clear to Parliament and to the citizens.


Néanmoins, si la voie vers la Constitution s’avérait encore bloquée à l’occasion du prochain sommet, avec toutes les conséquences que nous pouvons facilement imaginer, il faut alors que les positions et responsabilités des gouvernements individuels soient claires pour le Parlement et les citoyens.

Nevertheless, if the path to the Constitution should still appear blocked during the occasion of the forthcoming summit, with all the consequences that we can easily imagine, the positions and responsibilities of the individual governments must in that case be clear to Parliament and to the citizens.


Nous devons veiller à ce que les rapports de la Commission soient clairs et cohérents et, surtout, que chaque année ait son rapport annuel englobant toutes les Agence nationales de la jeunesse.

We must make sure that Commission reports are clear and coherent, and, more than anything, that each year there is an annual report that covers all the National Youth Agencies.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire, pour que les choses soient claires, que mon groupe comptait également parmi les auteurs de cette résolution mais que, pour une raison inconnue, nous avons disparu de la liste.

– Mr President, for clarification, my group was also an author of this resolution but somehow we got dropped off the list.


Toutefois, pour que les choses soient claires, nous croyons que le système fédéral d'empreintes génétiques, la banque de données génétiques que nous sommes autorisés à consulter, est doté de règles très strictes, et que l'on n'autoriserait pas que des échantillons d'ADN soient recueillis à grande échelle dans le seul but d'éliminer des suspects.

However, for clarification, it is our understanding that the federal DNA system, the DNA data bank system that we are authorized to inquire into, has very strict rules and would not permit the gathering of broad-scale samples of DNA just for purposes of elimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient claires pouvons-nous ->

Date index: 2022-04-04
w