Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient bien convaincus " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous passer en revue avec nous les éléments clés du processus pour que les Canadiens soient bien convaincus que le gouvernement est parvenu à ces objectifs.

Could you just walk us down the key steps of the process so that at the end of the day all Canadians feel that the Canadian government has met those objectives?


En outre, peu importe que la décision soit "bonne" pour ceux qui participent au processus consultatif, il est essentiel que les parties intéressées [4] et le grand public soient eux-mêmes convaincus du bien-fondé des décisions.

Furthermore, no matter what seems to be the 'right' decision for those involved in the advisory process, it is essential that interested parties [4] and the public at large are themselves convinced that decisions are sound.


Nous sommes également convaincus que le gouvernement doit être le gardien d'initiatives telles que les programmes environnementaux et les lois sur la concurrence, afin que ces questions soient bien gérées pour les Canadiens.

We think it is fostering an environment for Canadian businesses, their workers and their shareholders to do well here and to do well internationally. We also believe there is a role for government to be the shepherd of environmental programs and competition laws by ensuring they are looked after for Canadians.


Bien que certains députés soient fermement convaincus qu’il s’agit là du meilleur moyen d’assurer la participation des femmes à la vie politique et publique, j’y vois une discrimination positive et, dans une certaine mesure, une sous-évaluation des femmes.

Even though some MEPs firmly believe that this is the best way to ensure the participation of women in political and public life, in my view it constitutes positive discrimination and an undervaluing of women to a certain extent.


Il est primordial que tout le monde, États membres comme citoyens, syndicats comme ONG, soient convaincus que les efforts à fournir pour réaliser ces objectifs sont, en réalité, bien peu de choses comparés aux risques que comporte notre éventuelle passivité pour la génération future.

It is important for everyone, including Member States, citizens, trade unions and NGOs, to be convinced that the efforts required to achieve these objectives are actually quite small compared to the risks for the future generation of our possibly doing nothing quite comfortably.


Nous sommes convaincus qu'il faut que tous les groupes de la société soient pris en compte dans le projet de reconstruction qui sera présenté, et - sous bénéfice d'examen bien entendu - nous sommes prêts à continuer à soutenir.

We stand by our conviction that all sections of society must be taken into account in the reconstruction project which is to be presented and which – subject to examination of course – we are prepared to continue to support.


En outre, peu importe que la décision soit "bonne" pour ceux qui participent au processus consultatif, il est essentiel que les parties intéressées [4] et le grand public soient eux-mêmes convaincus du bien-fondé des décisions.

Furthermore, no matter what seems to be the 'right' decision for those involved in the advisory process, it is essential that interested parties [4] and the public at large are themselves convinced that decisions are sound.


Nous sommes toutefois également convaincus que, bien que les relations gréco-turques se soient améliorées, cela ne peut être suffisant.

But we are also convinced that, despite improved relations between the Turkish and Greek populations, it is not enough.


- (SV) Bien que certains des candidats à la Commission se soient montrés qualifiés, conscients des enjeux écologiques et certainement capables de devenir de bons commissaires, telles Mmes Margot Wallström et Michaele Schreyer, nous ne pouvons soutenir la Commission de M. Prodi. Notre décision s'explique, d'une part, par l'absence totale de conscience écologique et sociale qui ressort du programme annoncé par M. Prodi lui-même, et d'autre part, par le fait que cette Commission comprend un certain nombre de candidats qui ne nous ont pas ...[+++]

– (SV) In spite of the fact that some of the Commissioners-designate have shown that they are well qualified and ecologically aware and would certainly make good Commissioners, for example Margot Wallström and Michaela Schreyer, we cannot support the Prodi Commission, to some degree because of the total lack of ecological and social awareness in Romano Prodi’s manifesto and in other respects because of the presence of Commissioners-designate who have not been completely convincing as to their suitability and readiness to act with comp ...[+++]


Il faut trouver des gestionnaires qui soient bien convaincus que la mission de l'institution financière est de s'occuper de l'argent des autres.

You put managers in place who believe the financial institution is effectively an institution that looks after other people's money.


w