Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient aussi avancées » (Français → Anglais) :

Il n'est donc pas surprenant que les sociétés à la pointe du marché soient aussi les plus avancées en matière d'écologisation de leurs produits.

Thus, it is not surprising that the leading companies in business development are also those who are most advanced in greening their products.


Le Nord du Canada demeure beaucoup moins bien exploré que les autres parties du pays, et il peut s'écouler des dizaines d'années avant que les connaissances sur son potentiel minéral soient aussi avancées que dans le sud du Canada.

Northern Canada remains much less well explored than any other part of the country, and it may be decades before knowledge of its mineral potential is as advanced as in southern Canada.


Le Nord du Canada demeure beaucoup moins exploré que les autres parties du pays, et il peut s'écouler des dizaines d'années avant que les connaissances sur son potentiel minéral soient aussi avancées que dans le Sud du Canada.

There has been far less exploration of northern Canada than other parts of the country and decades may go by before awareness of its mineral potential is as advanced as in southern Canada.


Pour que les avancées soient aussi rapides que possible, la Commission a adressé à huit États membres des recommandations par pays sur cette question[8]. Un suivi en sera assuré dans le cadre du semestre européen 2013.

To ensure that progress is made as quickly as possible, the Commission has addressed country specific recommendations on this issue to 8 Member States[8] which will be followed up in the European Semester exercise for 2013.


Pour que les avancées soient aussi rapides que possible, la Commission a adressé à huit États membres des recommandations par pays sur cette question[8]. Un suivi en sera assuré dans le cadre du semestre européen 2013.

To ensure that progress is made as quickly as possible, the Commission has addressed country specific recommendations on this issue to 8 Member States[8] which will be followed up in the European Semester exercise for 2013.


Il n'existe nulle part ailleurs deux nations dont les échanges commerciaux soient aussi importants [.] Le fait qu'ils ne ressentent nul besoin de disposer de défenses le long des frontières qui les séparent témoigne de la communauté de valeurs politiques, économiques, sociales et culturelles de ces démocraties industrielles avancées.

The undefended border between them is evidence of the common political, economic, social and cultural values Canada and the US share as advanced industrial democracies.


Il n'est donc pas surprenant que les sociétés à la pointe du marché soient aussi les plus avancées en matière d'écologisation de leurs produits.

Thus, it is not surprising that the leading companies in business development are also those who are most advanced in greening their products.


Aussi importantes soient-elles, ces avancées ne doivent pas faire oublier que la place de l'enseignement supérieur dans la stratégie globale de Lisbonne dépasse de loin le programme de réformes de structures initié par la Déclaration de Bologne.

Significant though it may be, this progress must not cause us to forget that the place of higher education in the overall Lisbon strategy goes far beyond the programme of structural reform initiated by the Bologna Declaration.


Elle formule également des considérations préliminaires concernant les projets relevant du secteur des télécommunications, bien que les discussions sur les projets spécifiques dans ce domaine ne soient pas aussi avancées.

It also presents some preliminary considerations with respect to projects in the telecommunications where, however, discussions on specific projects are not so far advanced.


que le transport aérien joue un rôle essentiel dans l'économie européenne, mais aussi pour le commerce international et pour la coopération internationale, et que le secteur de l'aviation a un rôle majeur à jouer dans le renforcement de la compétitivité de l'économie européenne dont il est question dans l'agenda de Lisbonne; que les avancées réalisées par le marché intérieur de l’aviation de la Communauté tant en ce qui concerne les entreprises de l'UE que les usagers ont apporté aux consommateurs des avantages significatifs et aux o ...[+++]

that air transport plays a vital role in the European economy and for international trade and cooperation and that the aviation sector has a major contribution to offer in improving the competitiveness of the European economy as set out in the Lisbon Agenda; that the achievements of the Community's internal aviation market for both EU industry and users have created significant benefits for consumers and significant opportunities for operators that can be explored in respect of the Community's aviation relations with third countries as well as providing useful references for third countries; that the negotiation of new or amended aviation agreements with third countries must be conducted in a spirit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient aussi avancées ->

Date index: 2022-09-20
w