Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient assez nombreux " (Frans → Engels) :

Je me dis alors qu'il est évident que les provinces plus petites doivent avoir des députés au Parlement parce qu'elles ont besoin qu'ils soient assez nombreux pour les représenter.

What goes through my head is that obviously the smaller provinces must have the members of Parliament because they need the numbers here to represent them.


Les comités pourraient ainsi veiller à ce que ces nominations soient raisonnables et équitables et que les gens qui sont nommés soient assez compétents, car dans de nombreux cas, ils ne le sont pas.

They could make sure that appointments were reasonable and fair and that the people who were appointed were fairly competent, as opposed to the many cases where they are not.


J'aime beaucoup les gens qui y sont, mais je ne pense pas qu'ils soient suffisamment nombreux, et il n'y a pas non plus un assez grand nombre de personnes au niveau le plus élevé, de sorte qu'ils finissent par devoir faire appel à des gens comme moi et d'autres ici pour les conseiller sur différents dossiers, alors qu'il serait préférable qu'ils disposent de cette capacité à l'interne.

I like the people there very much, but I don't think there are enough of them, and there aren't enough people at the highest level, so as a result they end up having to hire people like me and other people here for advice on cases, when perhaps they should have more internal capability.


C'est comme une banque, les services ne sont jamais assez nombreux, qu'ils soient gratuits ou payants.

It's like opening a bank, and if you're given any service for free or money, there will never be enough.


(25) Il n'est pas nécessaire que tous les consommateurs s'orientent vers un produit concurrent; il suffit qu'ils soient assez nombreux à le faire pour annuler les bénéfices d'une hausse relative des prix.

(25) It is not necessary that all consumers switch to a competing product; it suffices that enough or sufficient switching takes place so that a relative price increase is not profitable.


(25) Il n'est pas nécessaire que tous les consommateurs s'orientent vers un produit concurrent; il suffit qu'ils soient assez nombreux à le faire pour annuler les bénéfices d'une hausse relative des prix.

(25) It is not necessary that all consumers switch to a competing product; it suffices that enough or sufficient switching takes place so that a relative price increase is not profitable.


L’article 130 bis du règlement stipule assez clairement qu’en cas d’amendements nombreux, la commission concernée doit essayer de les trier avant qu’ils soient mis aux voix en séance plénière.

Rule 130a states quite clearly that where there is a mass of amendments, the committee involved should try to sort them out before they are put to the vote in plenary.


Il est inacceptable que des enfants soient emmenés à l'école dans des bus dépourvus de ceintures de sécurité et que de nombreux enfants soient obligés de rester debout parce qu'il n'y a pas assez de places assises.

It is unacceptable that children are being taken to school on buses without seatbelts and that many children are forced to stand due to there being too few seats.


On peut avoir un secteur artistique diversifié et bien financé, mais il se peut que le public ou les marchés ne soient pas assez nombreux pour ce genre de produit.

We might have a fully funded diversity in the arts, but there may be little public exposure or little opportunity for market feedback for the discipline of what is produced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient assez nombreux ->

Date index: 2022-04-20
w