Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi-disant programme conservateur " (Frans → Engels) :

Comme le mentionne la directrice parlementaire du budget dans son rapport, le problème du soi-disant plan conservateur pour créer de l'emploi, c'est qu'il n'en crée pas, il en fait perdre.

As the Parliamentary Budget Officer said in her report, the problem with the so-called Conservative plan to create jobs is that it does not create any jobs. It is making jobs disappear.


Permettez-moi de décrire brièvement ces pots cassés, ces soi-disant dommages imputables au gouvernement libéral. Peut-on parler de dommages quand il a créé 900 000 emplois durant son premier mandat; quand il a hérité du déficit de 42 milliards de dollars laissé par le Parti conservateur et qu'il l'a réduit jusqu'à un niveau qui se situe maintenant entre zéro et cinq milliards de dollars; quand notre économie a connu la croissance la plus marquée de tous les pays du G7; quand il a créé des débouchés pour les jeunes ...[+++]

I would like to talk about that damage for a minute: damage such as 900,000 jobs created in its first mandate; damage such as inheriting a deficit of $42 billion which her Conservative Party left us with—and it is now said to be anywhere from zero to $5 billion; damage such as creating the fastest growing economy in the G-7; damage such as creating opportunities for youth in the programs outlined in the throne speech and before; damage such as, as the national health forum indicated before the election, the need to make the ceilin ...[+++]


Il m'attriste de voir qu'on en est arrivé là, que le gouvernement, le soi-disant Parti conservateur, ait entrepris de diviser notre grand pays.

It saddens me that it has come to this, that the government, the so-called Conservative Party, has set out to wedge our great country apart.


Monsieur le Président, j'ai écouté le débat toute la journée. Ce qui m'inquiète vraiment au sujet du soi-disant programme conservateur de lutte contre la criminalité, c'est que le gouvernement présente sans cesse des projets de loi portant sur des éléments clés qui se trouvent déjà dans le système de justice.

Mr. Speaker, I have been listening to this discussion all day and what really concerns me about the Conservatives' agenda on crime, or their so-called agenda on crime, is that they continually bring forward bills that address key elements that are already within the justice system.


Sous le gouvernement antérieur soi-disant progressiste-conservateur, nous nous sommes retrouvés avec un déficit de 42 milliards de dollars.

The previous so-called Progressive Conservatives dropped us into a $42 billion deficit.


Par contre, le véritable point noir de ce rapport est l’insistance des conservateurs du Parlement européen à mentionner la nécessité de lutter contre une soi-disant «dépendance prolongée» des populations roms au système de protection sociale.

However, the real drawback of this report is the insistence by the conservatives in the European Parliament on mentioning the need to combat the Roma people’s so-called ‘prolonged dependence’ on the social welfare system.


Il affirme que la présidence portugaise du Conseil au second semestre 2007 aura «l’énorme responsabilité» d’«accomplir les premiers pas vers la mise en œuvre du [soi-disant] programme d’amendement constitutionnel» et qu’il «s’agira d’une rampe de lancement pour la nouvelle [soi-disant] Constitution européenne», exécutant de la sorte un «programme» défini précédemment par la présidence allemande et qu’achèvera la présidence française au second semestre 2008.

He says that the Portuguese Presidency in the second half of 2007 will have ‘the enormous responsibility' of ‘taking the first steps towards implementing the [so-called] constitutional amendment programme’ and ‘this will be a launch pad for the new [so-called] European Constitution’, thereby implementing a ‘programme’ previously defined by the German Presidency and to be concluded by the French Presidency in the second half of 2008.


1. désapprouve le fait que le Conseil ait développé un soi-disant programme de démarrage rapide sur les projets prioritaires dans le cadre du réseau transeuropéen de transport sans consulter le Parlement européen;

1. Disapproves of the Council's having developed a so-called Quick Start Programme on trans-European transport priority projects without consulting the European Parliament;


- (EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, le moins que l'on puisse dire, c'est qu'il est étrange que l'Union européenne, alors qu'elle tente d'amplifier son rayonnement international, comme le Premier ministre grec nous l'a affirmé hier, n'ait pas pris position sur la question des soi-disant programmes américains de défense antimissile.

– (EL) Mr President-in-Office, it is strange to say the least that, at a time when the European Union is trying to raise its international profile, as the prime minister of Greece told us yesterday, it has failed to take a stand on the question of the USA’s so-called missile defence plans.


La Commission compte-t-elle sérieusement présenter au Parlement ces soi-disant plans alternatifs qui donneraient lieu aux soi-disant nouveaux emplois, programmes et projets qui sont supposés être viables?

Will the Commission submit to Parliament its alleged alternative plans which will give rise to the alleged new jobs, programmes and projects which it allegedly considers viable?


w