Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soi-disant impérialisme européen " (Frans → Engels) :

Je voudrais donc aborder cette soi-disant menace comme étant seulement un aspect de l'équation, c'est-à-dire que notre approche n'en est pas une de colonisation ou d'impérialisme, mais plutôt de partenariat, ce qui correspond aux valeurs des Canadiens.

So I would like to look upon this so-called threat as just one part of the whole approach, which is our approach of not colonization or imperialism, but partnership, which falls within the values of Canadians.


Je peux comprendre la politique d'isolement dont vous avez parlé, mais je crois que nous mesurons la qualité de vie à l'aune du style de vie soi-disant européen qui entoure les autochtones.

I can understand the policy of confinement you mentioned, but I think we are equating the quality of life with the so-called European lifestyle by which native peoples are surrounded.


Face à de tels antécédents, l'obsession d'accords opt-out ou opt-in n'amènera pas à une protection de la souveraineté nationale contre le soi-disant impérialisme européen mais au contraire, à une façon de condamner chacun de nos États membre à un manque d'à-propos digne de celui d'une paroisse et pour finir, à l'insécurité.

Against this background, the obsession for opt-out or opt-in arrangements is not a way to protect national sovereignty against so-called European imperialism but a way to condemn each of our Member States to parochialist irrelevance and, ultimately, insecurity.


A ceux qui critiquent maintenant la soi-disant lenteur dans la prise de décision au niveau européen, on doit rappeler ces faits indéniables.

Those who now criticise the so-called slowness of decision-making at European level need to be reminded of these incontrovertible facts.


Je suis allé récemment en Europe et je me suis entretenu avec des membres du Parlement européen qui m'ont dit ouvertement que le soi-disant dialogue avec l'Iran sur les droits de la personne était un échec.

I was recently in Europe and spoke to members of the European Parliament who openly said that the so-called Iran human rights dialogue was a failure.


Face à un marché dominé par une poignée de pays producteurs, il est vain de chercher son salut dans la seule libéralisation du marché européen, surtout quand cette libéralisation aboutit à la constitution de quelques soi-disant champions européens qui finiront par se partager le marché.

Faced with a market dominated by a handful of producer companies, there is no point in seeking refuge in the mere liberalisation of the European market, especially when such liberalisation leads to the emergence of a small number of so-called European champions which will end up dividing the market between themselves.


Il nous semble que plus les impérialistes américains et britanniques ont du sang irakien sur les mains, plus les masques des soi-disant impérialistes européens modérés tomberont.

It seems to us that the more the American and British imperialists stain their hands with the blood of the Iraqi people, the further the masks of the so-called moderate European imperialists will drop.


De ce fait, les soi-disant partis européens sont à la recherche de nouvelles sources d'alimentation.

Because of this, the so-called European parties are seeking other sources of funding.


En ce qui concerne la soi-disant privatisation le NPD parle improprement de privatisation à propos du partenariat entre le secteur public et le secteur privé j'aimerais faire remarquer au député que, dans d'autres pays comme l'Australie, la Grande-Bretagne et un certain nombre de pays européens, on ne tient pas le genre de dialogue enfantin qui a cours dans son parti.

With respect to the so-called issue of privatization and the NDP improperly characterizes triple-Ps as privatization I put it to the hon. member that other jurisdictions such as Australia, Great Britain and other European countries do not have the juvenile dialogue the hon. member's party represents.


En ce concerne le poids électoral, il est proposé que le parti doive avoir des élus soit au Parlement européen, soit aux parlements nationaux d’au moins cinq États membres (ou dans un tiers des États membres, ou dans un quart d’entre eux, d’après le texte mis aux voix aujourd’hui), soit avoir réuni, dans au moins cinq des États membres (ou dans un tiers, ou dans un quart des États), au moins cinq pour cent des votes aux dernières élections européennes. Il s’agit là d’une intervention directe dans le système électoral de chaque pays par l’introduction de seuils électoraux plus élevés, qui, dans la pratique, excluront les voix de ceux qui s’op ...[+++]

As far as electoral power is concerned, the proposal is that the party must either have elected representatives in the European Parliament or in the national parliaments in at least 5 Member States (either in one third of the Member States or in one quarter according to today's resolution) or must have gained at least 5% in at least 5 Member States at the last European elections (either in one third or in one quarter of the Member States). This is direct interference in the electoral system of each country, because higher electoral quotas are being introduced which, in practice, will exclude the voices opposed to the so-called ‘European ideal’, tha ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soi-disant impérialisme européen ->

Date index: 2023-06-01
w