Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociétés environ font faillite » (Français → Anglais) :

Près de la moitié des entreprises disparaissent avant leur cinquième année d'existence et 200 000 sociétés environ font faillite dans l'Union chaque année, soit quelque 600 par jour.

Around half of enterprises survive less than five years, and around 200 000 firms go bankrupt in the EU each year. This means that some 600 companies in Europe go bust every day.


La réalité est cependant la suivante—et j'en parle dans ma lettre ici—: au Japon, où les emplois étaient presque garantis à vie depuis 40 ou 50 ans, ou en tout cas depuis la guerre, il y a aujourd'hui des entreprises et des sociétés qui font faillite en essayant de continuer de payer leurs employés alors qu'il n'y a plus de travail pour eux.

But the reality is this—and I alluded to it in my letter here: In Japan, where jobs were virtually guaranteed for life for the past forty or fifty years, or since the war anyway, there are companies and corporations going broke trying to keep their employees paid while there is no work for them to do.


3. Les États membres peuvent ne pas appliquer le présent chapitre lorsqu'une ou plusieurs des sociétés qui sont absorbées ou qui disparaissent font l'objet d'une procédure de faillite, de concordat ou d'une autre procédure analogue.

3. Member States need not apply this Chapter in cases where the company or companies which are being acquired or will cease to exist are the subject of bankruptcy proceedings, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings.


Ainsi, le coût des capitaux et tout changement dans la loi sur la faillite ne concernent que ce petit pourcentage de sociétés qui font faillite.

So the cost of capital and any change in the bankruptcy law relates only to that small percentage of companies who go bankrupt.


K. considérant que l'extraction minière au cyanure ne génère que peu d'emplois, seulement pour une période de huit à seize ans, tandis qu'elle fait peser le risque de véritables désastres écologiques transfrontaliers dont le coût n'est en général pas pris en charge par les sociétés d'exploitation qui en sont responsables, lesquelles, souvent, disparaissent ou font faillite, mais par l'État, c'est-à-dire par les contribuables,

K. whereas cyanide mining provides few jobs, and only for a period of eight-16 years, whilst it runs the risk of causing enormous cross-border ecological damage the cost of which is usually not met by the responsible operating companies, which generally disappear or go bankrupt, but by the state, i.e. by taxpayers,


L. considérant que l'extraction minière au cyanure ne génère que peu d'emplois et uniquement pour une période de 8-16 ans, tandis qu'elle fait peser le risque de véritables désastres écologiques transfrontaliers qui ne sont en général pas compensés par les sociétés d'exploitation responsables, lesquelles disparaissent ou font faillite en général, mais par l'État, c'est-à-dire par les contribuables,

L. whereas cyanide mining gives few jobs and only for a period of 8-16 years, while it runs the risk of enormous cross-border ecological damage that is usually not compensated for by the responsible operating companies, which usually disappear or go bankrupt, but by the state, i.e. by the taxpayers,


K. considérant que l'extraction minière au cyanure ne génère que peu d'emplois, seulement pour une période de huit à seize ans, tandis qu'elle fait peser le risque de véritables désastres écologiques transfrontaliers dont le coût n'est en général pas pris en charge par les sociétés d'exploitation qui en sont responsables, lesquelles, souvent, disparaissent ou font faillite, mais par l'État, c'est-à-dire par les contribuables,

K. whereas cyanide mining gives few jobs and only for a period of eight-16 years, while it runs the risk of enormous cross-border ecological damages that are usually not compensated by the responsible operating companies, usually disappearing or going bankrupt, but by the state, i.e. by the taxpayers,


Au vu du nombre de sociétés qui font faillite et de l’appétit croissant des sociétés européennes pour les fonds de couverture internationaux, je ne puis qu’inviter la Commission à mettre la pression sur les États membres pour qu’ils encouragent enfin leurs industries nucléaires à faire face à leurs engagements.

Given the number of companies that go bankrupt, and the growing hunger of international hedge funds for European companies, I can only urge the Commission to put pressure on the Member States finally to encourage their nuclear industries to get a financial grip on their liabilities.


C'est à n'y rien comprendre. C'est donc dire que, sans qu'on puisse l'expérimenter, les étudiants se sont retrouvés avec une mesure discriminatoire par rapport aux autres personnes dans la société qui font faillite, sans pouvoir se libérer de leurs dettes avant dix ans.

So, without any trial period, students found themselves faced with a discriminatory measure compared to others in society who declare bankruptcy, unable to be free of their debts for ten years.


Au Canada, il existe un processus de longue date qui entre en jeu lorsque les banques prêtent à des sociétés qui font faillite.

Domestically there's a long tradition when banks lend to companies that go bankrupt. There are procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés environ font faillite ->

Date index: 2022-06-11
w