Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociétés de camionnage seront fortement » (Français → Anglais) :

Les bourses européennes à croissance rapide sont souvent comparées au Nasdaq, qui a toutefois été créé dès 1971 et compte plus de 4000 sociétés cotées, dont certaines des plus grandes sociétés mondiales, qui seront toujours fortement représentées dans les portefeuilles des investisseurs.

The European growth exchanges are often compared to Nasdaq, which was however established already in 1971 and lists in excess of 4000 companies, including some of the largest global companies that will always figure prominently in the portfolios of investors.


Si des usines de sciage sont fermées, beaucoup d'entreprises connexes, par exemple, des sociétés de camionnage, des exploitants de machinerie, des firmes d'ingénieurs, différentes installations d'hébergement, des petites entreprises et des sous-traitants indépendants, seront aussi touchées.

If mill closures occur, many ancillary services such as truckers, machinery operators, engineers, accommodations, small companies and independent subcontractors will also be affected.


B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ouvrir des perspectives, en particulier pour les PME, les micro-entreprises, au sens de la définition figura ...[+++]

B. whereas the EU’s GDP is heavily dependent on trade and export and benefits from trade and investment based on rules and whereas an ambitious and balanced agreement with the US should support the reindustrialisation of Europe and help to achieve the 2020 target for an increase in the EU’s GDP generated by industry from 15 % to 20 % by strengthening trans-atlantic trade in both goods and services; whereas it has the potential to create opportunities especially for SMEs, micro enterprises (in accordance with the definition of Commission Recommendation 2003/361/EC), clusters and enterprise networks which suffer disproportionally more fr ...[+++]


B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ouvrir des perspectives, en particulier pour les PME, les micro-entreprises, au sens de la définition figura ...[+++]

B. whereas the EU’s GDP is heavily dependent on trade and export and benefits from trade and investment based on rules and whereas an ambitious and balanced agreement with the US should support the reindustrialisation of Europe and help to achieve the 2020 target for an increase in the EU’s GDP generated by industry from 15 % to 20 % by strengthening trans-atlantic trade in both goods and services; whereas it has the potential to create opportunities especially for SMEs, micro enterprises (in accordance with the definition of Commission Recommendation 2003/361/EC), clusters and enterprise networks which suffer disproportionally more fr ...[+++]


B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ouvrir des perspectives, en particulier pour les PME, les micro-entreprises, au sens de la définition figuran ...[+++]

B. whereas the EU’s GDP is heavily dependent on trade and export and benefits from trade and investment based on rules and whereas an ambitious and balanced agreement with the US should support the reindustrialisation of Europe and help to achieve the 2020 target for an increase in the EU’s GDP generated by industry from 15% to 20% by strengthening trans-atlantic trade in both goods and services; whereas it has the potential to create opportunities especially for SMEs, micro enterprises (in accordance with the definition of Recommendation COM 2003/361/CE, clusters and enterprise networks which suffer disproportionally more from non-tari ...[+++]


Les services offerts par Galileo seront bénéfiques à de nombreux secteurs de l'économie européenne: les réseaux d'électricité, les sociétés de gestion de flotte, les transactions financières, l'industrie maritime, les opérations de sauvetage, les missions de maintien de la paix, tous fortement tributaires de la technologie de navigation par satellite

Galileo will underpin many sectors of the European economy through its services: electricity grids, fleet management companies, financial transactions, shipping industry, rescue operations, peace-keeping missions, all depend heavily on satellite navigation technology.


Dans la mesure où cela ne nuit pas aux bénéfices des entreprises—comme dans ce cas-ci—il faudrait au moins s'assurer que les heures d'attentes soient incluses dans les heures de travail. De cette façon, les sociétés de camionnage seront fortement incitées à mieux préparer leurs horaires de travail et à faire en sorte qu'il y ait des camions disponibles pour les camionneurs afin qu'ils puissent repartir.

I guess what we're saying is if it doesn't touch the bottom line—which it doesn't in this case—then at least ensure that the hours of work include that waiting time, which simply puts a lot of pressure on the trucking companies to schedule their work in a better fashion to make sure those trucks are available to the drivers when they arrive to move on again.


Les bourses européennes à croissance rapide sont souvent comparées au Nasdaq, qui a toutefois été créé dès 1971 et compte plus de 4000 sociétés cotées, dont certaines des plus grandes sociétés mondiales, qui seront toujours fortement représentées dans les portefeuilles des investisseurs.

The European growth exchanges are often compared to Nasdaq, which was however established already in 1971 and lists in excess of 4000 companies, including some of the largest global companies that will always figure prominently in the portfolios of investors.


J'insiste sur l'expression «pour l'instant», honorables sénateurs, car, comme on l'a dit au ministère, et comme le rapport l'indique clairement, le comité compte se concentrer fortement sur cette question au cours de son étude des modifications de la Loi sur les sociétés par actions, lorsqu'elles seront présentées au Parlement l'année prochaine.

I emphasize " at this time," honourable senators, because, as the department has been told, and as is very clear in the report, the committee intends to make this a major focus of its study of amendments to the Canada Business Corporations Act when they come before Parliament next year.


Voilà pourquoi je vous demande, ainsi qu'aux autres constructeurs automobiles, de revoir votre politique des prix de gros et de prendre les mesures suivantes : A) Envoi d'une lettre à tous vos concessionnaires de la Communauté : a) les assurant que lorsqu'ils recevront des commandes d'automobiles, même pour des modèles, des spécifications et des options qui ne sont normalement demandés que dans d'autres Etats membres, votre société sera disposée à les livrer dans des délais raisonnables, qui ne devront pas différer t ...[+++]

To this end I am asking you and the other car manufacturers to review your wholesale pricing policies, and to take the following steps : A) Write a letter to all your dealers in the Community:- a) assuring them that when they receive orders for cars, even for models, specifications and options normally demanded only in some other Member State, your company is willing and able to supply them within a reasonable time period, which should not differ unjustifiably from the normal delivery period in the Member State where cars with those specifications are normally sold ; b) assuring them that such cars will be supplied to them at the same b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés de camionnage seront fortement ->

Date index: 2022-06-30
w