Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société russe gazprom " (Frans → Engels) :

Contrairement aux pays d’Europe de l’Ouest, les pays d’Europe centrale ne se distinguent pas par une diversification et un équilibre de l’approvisionnement, mais bien par un quasi-monopole à l’exportation de la société russe Gazprom.

Unlike countries in Western Europe, those in Central Europe do not enjoy a sustainable diversification of supply but instead have to face the virtual monopoly on exports of the Russian Gazprom company.


Contrairement aux pays d'Europe de l'Ouest, les pays d'Europe centrale ne se distinguent pas par une diversification et un équilibre de l'approvisionnement, mais bien par un quasi-monopole à l'exportation de la société russe Gazprom.

Unlike countries in Western Europe, those in Central Europe do not enjoy a sustainable diversification of supply but instead have to face the virtual monopoly on exports of the Russian Gazprom company.


Monsieur Zapatero, je viens de Pologne, un pays qui comprend mieux que la plupart des autres la nécessité de diversifier l’approvisionnement des matières premières utilisées dans le cadre de la production d’électricité. Il faut, pour cela, diversifier les sources d’approvisionnement, et pas seulement les canaux de distribution, comment tentent de nous en convaincre les lobbyistes travaillant pour la société russe Gazprom.

Mr Zapatero, I come from Poland, which understands better than most countries the need to diversify the supply of materials used for power generation, and that means diversification of the sources of supply and not only the channels of distribution, as lobbyists working for the Russian firm Gazprom are trying to convince us. I hope that in six months’ time, you will be able to show some real successes in this area, too.


La Hongrie construira avec la société russe Gazprom le gazoduc «courant bleu», qui commencera en Turquie et traversera la Bulgarie et la Roumanie.

Hungary is to build the gas pipeline 'Blue Stream' in cooperation with the Russian Gazprom. The pipeline is to start in Turkey and pass through Bulgaria and Romania.


M. considérant que les récents conflits politiques concernant l'approvisionnement et le prix du gaz entre la Russie et la société russe Gazprom, d'un côté, et l'Ukraine et la Moldavie, de l'autre, ont montré une fois encore combien la sécurité d'approvisionnement et la distribution de l'énergie sont sensibles aux aléas de la politique,

M. whereas the recent political conflicts about the supply and price of gas between Russia and its gas company Gazprom, on the one hand, and Ukraine and Moldova, on the other hand, have once again shown how vulnerable to political interference the security of the supply and distribution of energy may be,


Ces enquêtes concernent la société russe Gazprom, la société algérienne Sonatrach ainsi qu'un grand nombre de leurs clients européens.

The investigations concern the Russian company Gazprom, Sonatrach of Algeria and a large number of their European customers.


À la suite des améliorations apportées aux contrats de fourniture de gaz conclus entre la société gazière allemande Ruhrgas et le producteur de gaz russe Gazprom, à savoir l'élimination des dispositions qui étaient contraires aux règles du traité CE sur les pratiques commerciales restrictives (article 81), la Commission a mis fin à son enquête.

In the light of improvements made to gas supply contracts between German gas company Ruhrgas and Russian gas producer Gazprom to remove clauses that infringed EC Treaty rules on restrictive business practices (Article 81), the European Commission has closed its investigation.


Les services de la concurrence de la Commission européenne sont parvenus à régler, avec le producteur italien de pétrole et de gaz ENI et le producteur russe de gaz Gazprom, les problèmes liés à un certain nombre de clauses restrictives contenues dans les contrats conclus entre ces deux sociétés.

The European Commission's competition services have reached a settlement with the Italian oil and gas company ENI and the Russian gas producer Gazprom regarding a number of restrictive clauses in their existing contracts.


J'aborderai particulièrement deux perspectives, à savoir le dysfonctionnement de la société russe Gazprom, qui approvisionne l'Ukraine, ainsi que le dysfonctionnement du secteur gazier de l'Ukraine.

I come particularly from two perspectives, one is the dysfunctionality of Gazprom, the Russian supplier to Ukraine, and the other is the dysfunctionality of the Ukrainian gas sector.


Des situations analogues sont survenues dans le cas de représentants de sociétés russes de premier plan comme Gazprom, Rosnet et le groupe Renova, qui souhaitaient participer à des congrès et à des réunions d'affaires au Canada.

Similar situations have arisen with officials of such prominent Russian firms such as Gazprom, Rosnet and the Renova Group seeking to attend business meetings and conventions in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société russe gazprom ->

Date index: 2021-11-27
w