Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société radio-canada comme le mentionnait micheline vaillancourt " (Frans → Engels) :

Témoins : De la Société Radio-Canada : Yvan Asselin, directeur général de la programmation, radio francophone; Micheline Vaillancourt, directrice générale, Télévision régionale en francais et Affaires de la société; Renaud Gilbert, directeur exécutif, " Réseau de l'information" ; Patricia Pleszczynska, directrice, Services radio en anglais au Québec; David Knapp, directeur, Services de télévision en anglaise au Québec.

Witnesses: From the Canadian Broadcasting Corporation: Yvan Asselin, General Manager of Programming, French Radio; Micheline Vaillancourt, General Manager, French Regional Television and Corporate Affairs; Renaud Gilbert, Executive Director, «Réseau de l'information»; Patricia Pleszczynska, Director, English Radio Services in Quebec; David Knapp, Director, English Television Services in Quebec.


M. Yvan Asselin (directeur général de la programmation, Radio française, Société Radio-Canada): Comme le mentionnait Micheline Vaillancourt, les données du BBM doivent être prises un petit peu au sens des grands nombres.

Mr. Yvan Asselin (Director General of Programming, French Radio, Radio-Canada): As Micheline Vaillancourt said, the BBM figures must be taken as guidelines.


Mme Micheline Vaillancourt (directrice générale, Télévision régionale et Affaires institutionnelles, Société Radio-Canada): Je m'appelle Micheline Vaillancourt et je suis directrice générale de la Télévision régionale de Radio-Canada et des Affaires institutionnelles.

Ms. Micheline Vaillancourt (General Manager, Regional Television and Corporate Affairs, Radio-Canada): My name is Micheline Vaillancourt and I am General Manager of Regional Television and Corporate Affairs for Radio-Canada.


Mme Micheline Vaillancourt: Je siège au conseil d'administration de TV5 Québec Canada, et nous offrons régulièrement du matériel de Radio-Canada français et aussi, quand l'occasion se présente, du matériel produit par nos collègues de CBC.

Ms. Micheline Vaillancourt: I am on the board of directors for TV5 Quebec Canada, and we regularly offer French CBC material and moreover, when the occasion arises, material produced by our CBC colleagues.


Mme Micheline Vaillancourt: Comme je vous le rappelais, à la suite des réductions budgétaires, nous avons mis l'accent sur la protection de la présence en information, puisque Radio-Canada est le seul radiodiffuseur francophone à avoir des points d'ancrage partout au pays.

Ms. Micheline Vaillancourt: As I was reminding you, due to budgetary cuts, we focused on the protection of the French presence in the news sector since Radio-Canada is the only French language radio broadcaster with anchor points all across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société radio-canada comme le mentionnait micheline vaillancourt ->

Date index: 2021-06-30
w