Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société pourrait rehausser encore » (Français → Anglais) :

Bien que la SEE puisse trouver ces mesures redondantes en raison des faiblesses perçues dans son cadre actuel d'examen environnemental, nous croyons que la Société pourrait rehausser encore sa crédibilité auprès du public en effectuant.

While EDC may see such measures as “redundant”, in light of the perceived weaknesses in its present Environmental Review Framework, we believe that EDC could further enhance its public credibility by conducting—


On pourrait parler encore longuement des besoins particuliers de divers groupes de notre société.

We could talk a lot about the needs of various groups within our society.


Comme je le disais, une entreprise, un groupe d'entreprises ou une société pourrait très bien former un collectif pour intervenir dans le cadre d'une élection ou d'un référendum, situation encore plus chargée émotivement, et dépenser jusqu'à 150 000 $, par exemple, au Québec, c'est-à-dire 3 000 $ dans 75 circonscriptions, soit le montant que chaque personne morale peut dépenser lors d'une campagne électorale.

As I said, a company or group of companies or corporation could come together and intervene in an election or a referendum, which is even more emotional, and spend up to $150,000 for instance in the province of Quebec — 75 ridings times $3,000, which is the amount permitted per corporation during an election campaign.


E. considérant que la production décentralisée d'énergie à petite échelle constitue pour les ménages et les petites et moyennes entreprises ainsi que pour les collectivités urbaines et rurales l'occasion de lutter ensemble contre le changement climatique en devenant producteurs d'énergie; que les consommateurs devraient prendre conscience des modalités de production et de consommation rationnelles d'énergie; qu'en permettant aux consommateurs de produire leur propre électricité et leur propre chaleur, la société pourrait devenir plus durable et plus participative; que la communication de la Commission relative au ...[+++]

E. whereas small-scale and decentralised energy generation represents an opportunity for households and small and medium-sized enterprises, as well as for communities in both urban and rural areas, to work together to combat climate change by becoming energy producers; whereas consumers should acquire awareness of efficient ways to produce and consume energy; whereas empowering consumers to generate their own electricity and heat can lead to a more sustainable and participative society; whereas the Commission communication on the internal energy market addresses the issue of empowering such ‘prosumers’; whereas there are already man ...[+++]


E. considérant que la production décentralisée d'énergie à petite échelle constitue pour les ménages et les petites et moyennes entreprises ainsi que pour les collectivités urbaines et rurales l'occasion de lutter ensemble contre le changement climatique en devenant producteurs d'énergie; que les consommateurs devraient prendre conscience des modalités de production et de consommation rationnelles d'énergie; qu'en permettant aux consommateurs de produire leur propre électricité et leur propre chaleur, la société pourrait devenir plus durable et plus participative; que la communication de la Commission relative au ...[+++]

E. whereas small-scale and decentralised energy generation represents an opportunity for households and small and medium-sized enterprises, as well as for communities in both urban and rural areas, to work together to combat climate change by becoming energy producers; whereas consumers should acquire awareness of efficient ways to produce and consume energy; whereas empowering consumers to generate their own electricity and heat can lead to a more sustainable and participative society; whereas the Commission communication on the internal energy market addresses the issue of empowering such ‘prosumers’; whereas there are already many ...[+++]


Troisièmement, je voudrais simplement demander qu’on laisse un peu de côté le taux de l’impôt sur les sociétés car c’est avant tout une question de subsidiarité; ensuite, d’autres pays de l’UE pratiquent des taux similaires; et puis cette taxe pourrait augmenter encore les difficultés actuelles de l’Irlande.

Thirdly, I just want to ask people to lay off a little with regard to corporation tax because, firstly, it is a matter of subsidiarity; secondly, other countries in the EU have similar rates; and thirdly, it would exacerbate a very difficult situation in Ireland at the moment.


12. se déclare de nouveau convaincu que l'objectif de l'instauration en Europe d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés pourrait être atteint grâce aux mécanismes de la coopération renforcée si les États membres ne parvenaient pas à dégager un accord unanime; souligne que le mécanisme de la coopération renforcée, qui est certes moins souhaitable qu'un accord unanime des États membres, permettrait à la grande majorité des pays européens de progresser sur la voie d'un cadre commun de la fiscalité ...[+++]

12. Recalls its conviction that the objective of introducing a Common Consolidated Corporate Tax Base in Europe could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States were unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though less desirable than a unanimous agreement of the Member States - would allow the great majority of European countries to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while allowing the non-participating Member States the possibility to join in at a later stage; believes that this issue is ever more relevant for the eu ...[+++]


12. se déclare de nouveau convaincu que l'objectif de l'instauration en Europe d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés pourrait aussi être atteint grâce aux mécanismes de la coopération renforcée si les États membres ne parvenaient pas à dégager un accord unanime; souligne que le mécanisme de la coopération renforcée, qui est certes moins souhaitable qu'un accord unanime des États membres, permettrait à la grande majorité des États membres de progresser sur la voie d'un cadre commun de la fisc ...[+++]

12. Recalls its conviction that the objective of introducing a common consolidated corporate tax base in Europe could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States were unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though less desirable than a unanimous agreement of the Member States - would allow the great majority of Member States to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while allowing the non-participating Member States the possibility to join at a later stage; believes that this issue is ever more relevant for the eu ...[+++]


Au niveau du régime d'épargne-études, on s'aperçoit qu'on pourrait faire encore beaucoup plus pour faire en sorte que les contribuables à revenu moyen puissent en bénéficier, parce qu'à l'heure actuelle, le régime d'épargne-études bénéficie d'abord et avant tout aux plus privilégiés de la société et non pas à la classe moyenne, comme on devrait s'attendre, surtout avec un objectif d'accès à l'éducation rehaussé.

The government could do a lot more about education savings plans, so that middle income earners could benefit from them. Right now, these plans benefit first and foremost the privileged in our society, not the middle class, as should be the case, since the objective is to improve access to education.


Le rapport du CCNR, déjà efficace, pourrait devenir encore plus efficace pour les organisations de la société civile si on y incluait la nature des plaintes par genre, par groupe de radiodiffusion et par titre d'émission, et en expliquant clairement l'incidence des plaintes retenues ou rejetées.

The CBSC report, which is quite good, would be a stronger tool for civil society organizations with the inclusion of the nature of complaints by type, by broadcast group, and program title, and by making clear the incidence of complaints upheld or dismissed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société pourrait rehausser encore ->

Date index: 2025-03-02
w