Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «difficultés doivent encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que la production décentralisée d'énergie à petite échelle constitue pour les ménages et les petites et moyennes entreprises ainsi que pour les collectivités urbaines et rurales l'occasion de lutter ensemble contre le changement climatique en devenant producteurs d'énergie; que les consommateurs devraient prendre conscience des modalités de production et de consommation rationnelles d'énergie; qu'en permettant aux consommateurs de produire leur propre électricité et leur propre chaleur, la société pourrait devenir plus durable et plus participative; que la communication de la Commission relative au marché intérieur de l'énergie aborde la question de l'apparition de tels "prosommateurs"; qu'il existe déjà de nombreuses pos ...[+++]

E. whereas small-scale and decentralised energy generation represents an opportunity for households and small and medium-sized enterprises, as well as for communities in both urban and rural areas, to work together to combat climate change by becoming energy producers; whereas consumers should acquire awareness of efficient ways to produce and consume energy; whereas empowering consumers to generate their own electricity and heat can lead to a more sustainable and participative society; whereas the Commission communication on the internal energy market addresses the issue of empowering such ‘prosumers’; whereas there are already many ...[+++]


E. considérant que la production décentralisée d'énergie à petite échelle constitue pour les ménages et les petites et moyennes entreprises ainsi que pour les collectivités urbaines et rurales l'occasion de lutter ensemble contre le changement climatique en devenant producteurs d'énergie; que les consommateurs devraient prendre conscience des modalités de production et de consommation rationnelles d'énergie; qu'en permettant aux consommateurs de produire leur propre électricité et leur propre chaleur, la société pourrait devenir plus durable et plus participative; que la communication de la Commission relative au marché intérieur de l'énergie aborde la question de l'apparition de tels "prosommateurs"; qu'il existe déjà de nombreuses po ...[+++]

E. whereas small-scale and decentralised energy generation represents an opportunity for households and small and medium-sized enterprises, as well as for communities in both urban and rural areas, to work together to combat climate change by becoming energy producers; whereas consumers should acquire awareness of efficient ways to produce and consume energy; whereas empowering consumers to generate their own electricity and heat can lead to a more sustainable and participative society; whereas the Commission communication on the internal energy market addresses the issue of empowering such ‘prosumers’; whereas there are already man ...[+++]


Des améliorations importantes doivent encore être apportées pour que ce programme soit couronné de succès, notamment en ce qui concerne l'attribution des visas aux étudiants Erasmus Mundus. Ceux-ci sont fréquemment confrontés à des difficultés d'obtention ou de renouvellement de leur visa et vivent souvent dans une situation de semi-clandestinité dans l'UE, où ils fréquents des cours de master, mais avec des visas touristiques et, dans certains cas, caducs.

There are considerable rough edges to be smoothed in order to make a success of the programme: one example is to be found in the issue of visas to Erasmus Mundus students, who frequently encounter difficulties in obtaining or renewing them and are very often compelled to live in a kind of legal limbo in which they attend master’s courses, but have only tourist visas, which may have expired.


- davantage de possibilités offertes aux immigrants et à leurs descendants en matière d’éducation et d’apprentissage de la langue, notamment par le biais d'un financement de la DG Education et Culture, éliminant à terme la différence de résultats avec les autres, étant entendu, notamment, que les enfants d'immigrants étudiant dans une langue différente de la leur, et s'efforçant de s'adapter à des coutumes nouvelles, peuvent rencontrer davantage de difficultés dans leur apprentissage que leurs camarades de classe, ce qui peut, en retour, entraîner pour eux des problèmes d'adaptation et d'intégration sociale; reconnaissant également que ...[+++]

- enhancing educational and language opportunities for immigrants and their descendents, including through funding from DG Education and Culture, eventually eliminating the performance gap with others, recognising, inter alia, that children of immigrants studying in a different language and trying to adapt to new customs may encounter more difficulties in the learning process than their schoolmates, which may, in turn, lead to difficulties in their adaptation to and integration into society, and also recognising that even migrants who already have high-level qualifications may still need to adapt them to what is required in the host soci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu, par ailleurs, des difficultés scientifiques et méthodologiques qui devraient être surmontées, la Commission est d'avis que la perspective d'une extension de la directive 2002/46/CE aux substances autres que les vitamines et minéraux ne pourra être envisagée qu'au vu de l'expérience acquise à l'occasion de la définition des règles applicables à l'utilisation des vitamines et minéraux, sachant que ces règles doivent encore être complétées par l'établissement de quantités maximales, conformément à l'arti ...[+++]

Taking account, also, of the scientific and methodological difficulties which would have to be overcome, the Commission believes that the prospect of extending Directive 2002/46/EC to substances other than vitamins and minerals could only be envisaged in the light of the experience gained when the rules on the use of vitamins and minerals were being laid down, bearing in mind that these rules still need to be supplemented by laying down maximum quantities in accordance with Article 5 of the Directive.


Ces documents donnent une vision claire et précise des progrès accomplis par chaque pays candidat pour se préparer à l'adhésion, et des difficultés qui doivent encore être résolues par chacun d'eux.

These documents give a clear and precise idea of the progress of each candidate country's accession preparations and of the difficulties still to be resolved by each of them.


A l'issue du débat, le Président a relevé que les délégations ont formulé leur appréciation pour la qualité des rapports de la Commission sur l'état de préparation de chaque candidat et sur les difficultés qui doivent encore être résolues.

At the close of the debate the President noted that delegations had expressed their appreciation of the quality of the Commission's reports on the progress of each applicant's preparations and on the difficulties which have still to be resolved.


Nous sommes bien conscients que certains pays sont en cours de démocratisation, et que d’autres doivent encore affirmer le caractère démocratique de leurs États respectifs ; d'autres encore jouissent d'équilibres qui dépendent de la présence militaire dans la zone, mais il s'agit de pays qui savent dorénavant qu'il disposent, une fois les difficultés surmontées, d'un pont qui pourra leur permettre d'établir une réelle liaison à l'Union européenne.

We are aware that some of them are already undergoing processes of democratic stabilisation, that others still need to affirm the democratic authority of their governments, and that equilibrium in others depends on the military presence in the zone, but they are all countries which now know that, once they have overcome their difficulties, a bridge is available to provide an effective link with the European Union.


Si ces pays doivent encoresoudre le problème des groupes présentant des difficultés d'emploi, qui constituent le noyau des effectifs en baisse du chômage de longue durée, la question essentielle, à présent, est d'éviter les pénuries de main d'oeuvre et les pressions salariales inflationnistes qui en découlent.

While such countries still have to face the problem of hard-to-place groups, which form the core of the dwindling stock of long-term unemployed, the key problem now is how to avoid labour shortages and inherent wage inflation pressures.


Une imprécision délibérée peut caractériser certains aspects de l'entente. Il se peut que les parties conviennent (de manière expresse ou tacite) d'adopter un plan commun et doivent se réunir périodiquement par la suite pour arrêter les modalités détaillées, pour modifier le plan s'il y a lieu, ou encore pour résoudre des difficultés particulières.

It may be that the parties agree (expressly or tacitly) to adopt a common plan and that they have to meet on a continuing basis to work out the details, alter or amend it from time to time or resolve particular difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés doivent encore ->

Date index: 2023-12-08
w