Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société ait tellement changé " (Frans → Engels) :

À moins que la société ait tellement changé, et je ne peux croire qu'il y ait eu tant de changements au Canada — une personne honnête ne devient pas tout à coup une personne malhonnête parce qu'elle exerce un autre métier ou une autre profession.

Unless society has changed so much, and I cannot believe it has changed that much in Canada — that after they have been an honest person, all of a sudden they change to a dishonest person by entering another occupation or profession.


Je ne sais pas si le harcèlement existait au cours des 130 dernières années, si notre société a tellement changé qu'elle rend possible désormais ce genre de choses, ou si nous sommes suffisamment sensibilisés au harcèlement pour le considérer comme un crime.

I do not know if that is because this sort of thing did not happen during the last 130 years, or because our society has changed so much that there is more of this type of thing happening, or because society has become sufficiently sensitized to the issue to make it a crime.


M. Richard Shillington: Si l'on remonte 10 ans en arrière, je ne pense pas que la tendance ait tellement changé.

Mr. Richard Shillington: If you go back ten years, I don't think there's going to be much difference in the trend.


M. Len Stewart: Je ne suis pas certain que le prix payé par le consommateur américain ait tellement changé au cours de cette période.

Mr. Len Stewart: I'm not sure the price to the actual consumer in the U.S. has changed that much over this period of time.


8. regrette que le traitement par l'Égypte des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques ait manifestement peu changé depuis la chute de l'ancien président; fait part de son inquiétude concernant les attaques répétées des autorités égyptiennes contre des organisations de la société civile bénéficiant de financements étrangers; invite les autorités à rendre public le rapport établi par la commission d'enquête mi ...[+++]

8. Regrets that Egypt’s treatment of human rights defenders and political activists seems to have changed little since the stepping down of the former president; expresses its concern about the repeated attacks by the Egyptian authorities against civil society organisations benefiting from foreign funding; calls on the authorities to make public the report of the Commission of Inquiry, set up under the authority of the Minister of Justice, to investigate foreign funding to Egyptian NGOs; expresses its concern at reports that a numb ...[+++]


En particulier, lorsqu'un navire change de classe, il convient de transférer le dossier historique complet du navire de la société cédante à la société cessionnaire afin de faire en sorte que cette dernière ait une vision complète de l'état du navire.

In order to ensure in particular that the gaining organisation has a full picture of the condition of a ship when it changes class, the complete file on the history of the vessel must be transferred by the losing society to the gaining society.


Je ne pense pas que le monde ait tellement changé depuis.

I do not think the world has changed that much over time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société ait tellement changé ->

Date index: 2025-05-20
w