Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale si elles étaient fournies " (Frans → Engels) :

Lorsqu’il est nécessaire, pour protéger les clients vulnérables, de recourir à des politiques d'aide sociale relevant de la compétence des autorités nationales, régionales ou locales, il est préférable que cette protection soit apportée par la voie du système général de protection sociale Si elle est fournie par la voie du marché de l'énergie, au moyen de mécanismes tels qu'un «tarif de solidarité» ou une remise sur les factures én ...[+++]

Where it is necessary to shield vulnerable customers through social policies within the competence of authorities on the national, regional or local levels, protection should preferably be provided through the general welfare system. If provided through the energy market by means such as a "solidarity tariff" or as a discount on energy bills, it is important that such a system is well targeted so as to also limit overall costs and the resulting extra-costs for non-eligible customers.


Généralement, elles étaient déprimées. Grâce au traitement à la méthadone, elles ont pu reprendre une certaine vie sociale, mais elles étaient malheureuses et déprimées.

They were in methadone treatment and had social things happening, but they were unhappy and depressed.


M. Luc Dumont: Concernant les listes qui étaient dans les bureaux de scrutin cette année et qui avaient été fournies aux scrutateurs et aux greffiers, elles étaient les mêmes que celles qui avaient été fournies aux candidats.

Mr. Luc Dumont: As to the lists which were at the polling stations this year and which were provided to the returning officers and the polling clerks, they were the same lists as those which were provided to the candidates.


M. John Solomon: En ce qui concerne les lignes directrices, si ces lettres étaient soumises à la Cour fédérale, si elles étaient notariées, si la partie faisait une affirmation solennelle et que les lettres étaient fournies au Tribunal de la concurrence pour qu'il en tienne compte durant l'analyse de la fusion, aideraient-elles à obtenir le feu vert?

Mr. John Solomon: With respect to the guidelines, then, if these letters were taken before Federal Court, notarized or affirmed and provided to the Competition Bureau for consideration during the merger considerations, would they be of any assistance in allowing the mergers to proceed?


21. est préoccupé par les montants très élevés des lignes d'aide d'urgence en cas de crise de liquidité que les banques centrales nationales ont fournies en 2011 et demande que soient livrées des informations plus précises et des données complémentaires sur l'ampleur exacte, et les opérations sous-jacentes, de ces lignes, de même que sur les conditions dont elles étaient assorties;

21. Is concerned about the significantly high levels of ELA lines provided by national central banks in the course of 2011, and demands further disclosure of, and complementary information on, the precise extent, and underlying operations, of such lines and the conditions attached to them;


Les "avantages fiscaux" sont définis comme la protection sociale fournie sous forme d'abattements fiscaux qui seraient définis comme des prestations de protection sociale si elles étaient fournies en espèces.

"Fiscal benefits" are defined as social protection provided in the form of tax breaks that would be defined as social protection benefits if they were provided in cash.


Elles venaient d’horizons différents, leurs idéologies et leurs cultures étaient multiples, mais elles étaient unies par l’objectif de lutter pour la reconnaissance de leur droit à l’égalité et à la justice, pour la participation sociale et politique des femmes, pour le partage des responsabilités, pour les droits à la santé sexuelle et génésique.

They came from different places, from a vast number of ideologies and cultures, but they were united in the objective of fighting for the rights of equality and justice to be recognised, for the social and political participation of women, for the sharing of responsibilities, for the rights to sexual and reproductive health.


Ce total n’inclut pas les armes à feu dont l’origine ne pouvait pas être établie pour diverses raisons, par exemple parce qu’elles étaient trop vieilles, que les renseignements étaient insuffisants, que leur origine a été établie aux É.-U. ou par l’intermédiaire d’Interpol. b) En 2004, des informations ont été fournies sur 3827 armes à feu inscrites actuellement dans le Registre canadien des armes à feu (RCAF).Ce total n’inclut pas les armes à feu dont l’origine ne pouvait pas être établie pou ...[+++]

This total does not include any firearms that were not traceable for various reasons such as too old to trace, insufficient information, traced to the US or traced through Interpol. b) In 2004, information was provided on 3,827 firearms currently registered in the Canadian Firearms Registry, CFR. This total does not include any firearms that were not traceable for various reasons such as too old to trace, insufficient information, traced to the US or traced through Interpol. c) The RCMP is unable to respond to this question as we do n ...[+++]


Selon les données préliminaires fournies par les intermédiaires financiers, 8 PME portugaises seulement ont bénéficié d'une garantie dans le cadre de ce mécanisme, alors qu'elles étaient au nombre de 2.812 en Espagne.

According to preliminary data supplied by the financial intermediaries, only eight Portuguese SMEs benefited from a guarantee under this mechanism, whereas in Spain there were 2 812 beneficiaries.


Jusqu'à présent, les informations nous parvenaient sous la forme de documents sur support papier ; elles n'étaient pas fournies systématiquement, et elles étaient souvent inutilisables par nos services à cause du Parlement européen lui-même.

Hitherto, such information had been supplied on paper and unsystematically, and was of no use to our services; and indeed this was often the fault of Parliament itself.


w