Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale que connaît le monde depuis maintenant » (Français → Anglais) :

− Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le représentant du Conseil, la crise financière, économique et sociale que connaît le monde depuis maintenant plusieurs années va coûter 60 trillions de dollars à l’échelle mondiale, soit un point de croissance annuelle.

– (FR) Mr President, Mr Chastel, Mr Barroso, the financial, economic and social crisis that the world has been in for several years now is going to cost USD 60 trillion worldwide, which is the equivalent of one percentage point of annual growth.


Le dialogue social européen a évolué considérablement depuis son lancement en 1985 et il est maintenant bien établi.

The European social dialogue has evolved since it was introduced in 1985, and it is now well-established.


Pour ce qui est de l'aspect législatif, la réforme du Titre V de la Charte constitutionnelle a inscrit dans la Constitution le processus de décentralisation, qui se met en place depuis quelques années maintenant en Italie et qui a commencé avec l'adoption de la loi 328/00, qui transférait aux régions l'essentiel des compétences en matière de politique sociale.

On the legislative side, the reform of Title V of the Constitutional Charter has inscribed within the Constitution the process of decentralisation that has been taking place in Italy over the last years, beginning with the approval of Law 328/00 that transferred over to the regions most competencies in the area of social policy.


G. considérant que la population iraquienne souffre d'une situation de violence généralisée, depuis maintenant de nombreuses années; que la forte augmentation de la violence ces derniers temps dans le pays a provoqué un nombre de morts sans équivalent depuis 2008; que les évènements dans la province d'Anbar ont entraîné le déplacement interne d'un grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit; qu'en Iraq, selon le bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays est l'un des plus élevés au monde ...[+++]

G. whereas the Iraqi population has been suffering from a state of generalised violence, already and for many years; whereas the recent marked increase in violence in the country has resulted in casualty figures not seen since 2008; whereas the developments in Anbar province have resulted in large numbers of internally displaced persons fleeing the conflict zones; whereas, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Iraq is now contending with one of the largest internally displaced populations in the world; whereas over 1.2 million people have been displaced since January this year, some 560 000 of these ...[+++]


Le dialogue social européen a évolué considérablement depuis son lancement en 1985 et il est maintenant bien établi.

The European social dialogue has evolved since it was introduced in 1985, and it is now well-established.


L’UE doit maintenant se concentrer sur les problèmes que connaît le monde d’aujourd’hui.

The EU must now focus upon the problems that exist in today’s world.


Dans le contexte d'un monde qui connaît une rapide mutation, dont le rythme est susceptible de remettre en question la capacité d'adaptation de l'économie, du tissu social et de la nature, l'Europe doit se moderniser et demeurer à la pointe du changement.

In the face of a rapidly changing world – a world in which the pace of change can seriously challenge the capacity of the economy, the social fabric and nature to adjust - Europe needs to modernise and keep at the forefront of change.


La commission des budgets note que la Commission, au moyen de ce Livre vert, met l'accent sur les importantes transformations que connaît le monde depuis la fin des années 80, esquisse les nouveaux équilibres qui s'établissent entre les différentes aires géographiques et pôles économiques, évalue l'expérience acquise au cours notamment des 20 dernières années de relations entre l'UE et les ACP et ouvre, à cet égard, un débat de réflexion quant au nouveau schéma d'organisation de cette coopération.

The Committee on Budgets notes that, in this Green Paper, the Commission focuses on the important changes which the world has undergone since the late 1980s, outlines the new balances emerging among the various geographical areas and economic centres, assesses the experience gained in the course of the last 20 years of relations between the EU and the ACP countries, and launches, in that connection, a debate concerning the new arrangements for that cooperation.


Le commissaire Fischler me connaît bien sûr depuis bien longtemps. Je lui ai écrit pour lui parler de l'ESB et de bien d'autres problèmes en matière d'agriculture, mais maintenant qu'il est responsable de la pêche, je vais devoir le réprimander dans le domaine de la pêche, de même que ses vigoureux collègues, parce que ma région est l'une des régions les plus touchées, de même que les pêcheurs d'Irlande du Nord.

Commissioner Fischler, of course, knows me from a long time back and I have written to him on BSE and many other issues in agriculture but now that he is responsible for fisheries I am going to have to berate him on fisheries, along with his lusty colleagues, because one of the areas that has been most affected has been my region and the fishermen of Northern Ireland.


Depuis lors, la Stratégie européenne pour l'emploi (SEE) a été révisée pour mettre l'accent sur des buts, des priorités et des cibles, tout en conservant l'objectif général pour la prochaine décennie: devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.

Since then, the European Employment Strategy (EES) has been revised placing emphasis on objectives, priorities and targets whilst still retaining the overarching objective for the next decade of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale que connaît le monde depuis maintenant ->

Date index: 2023-06-29
w