Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique et sociale que connaît le monde depuis maintenant " (Frans → Engels) :

− Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le représentant du Conseil, la crise financière, économique et sociale que connaît le monde depuis maintenant plusieurs années va coûter 60 trillions de dollars à l’échelle mondiale, soit un point de croissance annuelle.

– (FR) Mr President, Mr Chastel, Mr Barroso, the financial, economic and social crisis that the world has been in for several years now is going to cost USD 60 trillion worldwide, which is the equivalent of one percentage point of annual growth.


- La crise financière, économique et sociale sévit maintenant depuis deux ans.

(FR) The financial, economic and social crisis has now been raging for two years.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Dimas, Mesdames et Messieurs, je crois qu’en comparaison avec de nombreuses régions du monde, le modèle économique et social européen connaît le succès qui est le sien parce que dans le passé, nous avons développé une politique des transports viable économiquement et respectueuse de l’environnement, avec des conditions générales raisonnables pour les travailleurs.

– (DE) Mr President, Commissioner Dimas, ladies and gentlemen, I believe that compared to many areas of the earth, the European economic and social model is as successful as it is, because, in the past, we have developed an economically viable and environmentally friendly transport policy, with sensible general conditions for employees.


Or, depuis quelques années, l’économie européenne connaît des difficultés qui menacent un des piliers de notre Union: notre modèle économique et social.

For some years, however, the European economy has been in difficulty and this threatens one of the pillars of our Union: our economic and social model.


Dans la pratique, le travail du comité depuis sa création a été largement déterminé par l'objectif stratégique que l'Union s'est assigné en matière de progrès socioéconomique lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000: « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande ...[+++]

In practice, since its foundation, the Committee's work has been largely determined by the strategic objective which the Union set itself in terms of socio-economic progress at the Lisbon European Council in March 2000: "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


Dans la pratique, le travail du comité depuis sa création a été largement déterminé par l'objectif stratégique que l'Union s'est assigné en matière de progrès socioéconomique lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000: « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande ...[+++]

In practice, since its foundation, the Committee's work has been largely determined by the strategic objective which the Union set itself in terms of socio-economic progress at the Lisbon European Council in March 2000: "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


La commission des budgets note que la Commission, au moyen de ce Livre vert, met l'accent sur les importantes transformations que connaît le monde depuis la fin des années 80, esquisse les nouveaux équilibres qui s'établissent entre les différentes aires géographiques et pôles économiques, évalue l'expérience acquise au cours notamment des 20 dernières années de relatio ...[+++]

The Committee on Budgets notes that, in this Green Paper, the Commission focuses on the important changes which the world has undergone since the late 1980s, outlines the new balances emerging among the various geographical areas and economic centres, assesses the experience gained in the course of the last 20 years of relations between the EU and the ACP countries, and launches, in that connection, a debate concerning the new arrangements for that cooperation.


Elle tient compte, en outre, d'événements marquants qui se sont produits depuis Tampere, dont le lancement de la stratégie de Lisbonne, en mars 2000, lorsque l'Union s'est fixé comme nouvel objectif pour la décennie à venir, de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion ...[+++]

This Communication also takes account of important relevant developments since Tampere. A major development was the launching of the Lisbon strategy in March 2000 when the Union set itself a new goal for the next decade: to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world; capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion The contri ...[+++]


Depuis lors, la Stratégie européenne pour l'emploi (SEE) a été révisée pour mettre l'accent sur des buts, des priorités et des cibles, tout en conservant l'objectif général pour la prochaine décennie: devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.

Since then, the European Employment Strategy (EES) has been revised placing emphasis on objectives, priorities and targets whilst still retaining the overarching objective for the next decade of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.


Depuis lors, la Stratégie européenne pour l'emploi (SEE) a été révisée pour mettre l'accent sur des buts, des priorités et des cibles, tout en conservant l'objectif général pour la prochaine décennie: devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.

Since then, the European Employment Strategy (EES) has been revised placing emphasis on objectives, priorities and targets whilst still retaining the overarching objective for the next decade of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.


w