Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «social sur lequel les étudiants comptent vraiment » (Français → Anglais) :

Il reste à régler les détails avec le ministère du Développement des ressources humaines et Katalin et son service pour essayer d'améliorer la politique ainsi que le programme social sur lequel les étudiants comptent vraiment, et de plus en plus d'ailleurs en ce début de siècle.

The devil will be in the details, in working with the human resources development department and Katalin and her department on trying to improve the policy and improve the social program students really rely on, and increasing rely on going into the earlier part of this century.


Le filet de sécurité sociale sur lequel comptent les Canadiens en cas de besoin est en train de rétrécir, petit à petit.

The social safety net that Canadians have trusted will be there if they should ever find themselves in need is being cut bit by bit.


Afin de favoriser la mobilité, l'équité et l'excellence des études, l'Union devrait mettre en place, à titre expérimental, un mécanisme de garantie de prêts aux étudiants en vue de permettre aux étudiants, quel que soit leur milieu social, de préparer leur diplôme de master dans un autre pays pour lequel la participation au programme est ouverte (ci-après dénommé "pays participant au progra ...[+++]

To support mobility, equity and study excellence, the Union should establish, on a pilot basis, a Student Loan Guarantee Facility to enable students, regardless of their social background, to take their Master's degree in another country to which participation in the Programme is open (the 'Programme country').


71. réaffirme le principe selon lequel les programmes de prêts ne peuvent pas remplacer les systèmes de bourses mis en place pour faciliter l'accès à l'enseignement pour tous les étudiants, quel que soit leur milieu social;

71. Reiterates the principle that loan schemes cannot substitute the grant systems put in place to support access to education for all students regardless of their social background;


71. réaffirme le principe selon lequel les programmes de prêts ne peuvent pas remplacer les systèmes de bourses mis en place pour faciliter l’accès à l’enseignement pour tous les étudiants, quel que soit leur milieu social;

71. Reiterates the principle that loan schemes cannot substitute the grant systems put in place to support access to education for all students regardless of their social background;


Nous devrions nous concentrer sur les questions qui comptent vraiment pour les Canadiens: des collectivités saines et sûres, le respect de l'environnement et la promotion de la justice sociale.

They are not needed. We should focus our attention and our priorities on the issues Canadians really want us to in terms of building healthy, safe communities, respecting our environment, and promoting social justice in our world.


Il me semble donc que c’est vraiment un secteur dans lequel, en termes de mise en place du tissu économique et social de l’Afghanistan, nous pouvons et nous devons investir.

It therefore seems to me that this is truly a sector in which, in terms of forming the economic and social fabric of Afghanistan, we can and must invest.


Pour conclure, je voudrais juste ajouter ceci : nous avons vraiment étudié le problème des centrales nucléaires et de l'effort consacré aux Balkans, des questions sociales et culturelles qui ont été soulevées ici.

To conclude, I would just like to add, in relation to the nuclear power stations, the efforts regarding the Balkans and the social and cultural questions that have been raised here, that we really have studied and analysed these matters thoroughly.


Le problème, c'est que le gouvernement fédéral n'a invité aucun groupe d'étudiants, mais a accueilli les sociétés à bras ouverts, montrant une fois de plus que, pour lui, seuls les riches et les grandes sociétés comptent vraiment.

The problem is the federal government did not invite any student groups, where corporations were welcomed with open arms, showing once again how this government believes that only the wealthy and large corporations really matter.


Si le gouvernement fédéral est sincère dans son désir de venir en aide aux étudiants qui traversent une crise d'endettement et s'il veut s'assurer que notre système public est vraiment accessible, il doit commencer par prendre des mesures visant à changer le climat dans lequel les étudiants vivent actuellement et celui dans lequel ils peuvent s'attendre à vivre dans le futur.

If the federal government is sincere in its desire to deal with the student debt crisis and to ensure that our public system is truly accessible, it must begin to take serious steps to change the climate students are facing now and can expect in the future.


w