Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «social devra aussi » (Français → Anglais) :

3. affirme que l’Union européenne a besoin d’une stratégie plus intelligente et plus novatrice en matière de politique économique pour les années à venir, une stratégie qui devra aussi améliorer les comptes publics et restaurer l’emploi, tout en assurant l’équité sociale, en atteignant des niveaux adéquats d’investissements publics et en maintenant le financement des systèmes de sécurité sociale et des services publics nationaux de qualité;

3. Considers that the EU needs a more intelligent and innovative economic policy strategy for the coming years, one that will likewise improve public accounts and restore employment, while ensuring social fairness, securing adequate levels of public investment and maintaining finance for national welfare systems and quality public services;


La participation des personnes de plus de 65 ans, y compris celles formellement à la retraite, au tissu économique et social devra aussi être favorisée, comme une opportunité offerte et non une contrainte.

The participation of people aged over 65, including those who are officially retired, in the economic and social fabric must be promoted as an opportunity and not presented as a constraint.


Nous avions convenu en commission de l’emploi et des affaires sociales que les réponses à apporter à la question de l’inclusion sociale ne se bornaient pas au simple champ de l’emploi, mais devaient englober d’autres primats sociaux: l’accès à l’éducation, pour tous, sans discrimination ethnique ni sociale, pour assurer un socle commun de connaissances essentielles à une bonne intégration dans la société; l’accès aux soins de qualité pour tous: le fait qu’aujourd’hui encore on puisse guérir d’un cancer dans un coin de l’Europe et mourir de la grippe dans un autre ne sera jamais justifiable; l’accès au logement pour tous ...[+++]

We had agreed in the Committee on Employment and Social Affairs that the responses required on the issue of social inclusion were not simply limited to the field of employment, but that they had to include other major social matters: access to education for all, without ethnic or social discrimination, in order to guarantee a common core of knowledge necessary for people to integrate effectively in society; access to quality health care for all: the fact that, even today, people can recover from cancer in one part of Europe and die from influenza in another will never be justifiable; access to housing for all, which is another of the t ...[+++]


Le « cadre» adopté en juillet 2004 devra être utilisé à cet effet par les services de la Commission[7]. La question des autres groupes vulnérables, comme les toxicomanes, les détenus, les personnes âgées, les handicapés, les réfugiés et les populations déplacées devra aussi être abordée, ainsi que les problèmes touchant au rejet social et à la discrimination .

The “Framework” adopted in July 2004 should be used by EC staff for this purpose.[7] The dialogue should address other vulnerable groups, such as injecting drug users, prisoners, elderly people, people with disabilities, refugees and internally displaced populations , as well as issues around stigma and discrimination .


Chaque fois qu'un État membre exigera que l'auto‑assistance soit subordonnée à une autorisation préalable, celle‑ci devra répondre à des critères touchant non seulement à l'emploi et aux questions sociales, mais aussi aux qualifications professionnelles et aux questions d'environnement.

Where a Member State makes self-handling dependent upon prior authorisation, the criteria for the issuing of such authorisation are not to relate only to employment and social aspects, but also to professional qualifications and environmental considerations.


La Communication en tire la conclusion « que les peines d'emprisonnement devraient, en règle générale, être exécutées aussi près que possible de l'environnement social que l'auteur du délit devra réintégrer » et que, « dans la plupart des cas, ce sera l'État membre dans lequel il réside ».

The Communication concludes from this that "custodial penalties should as a general rule be executed as close to the social environment into which the offender is to be reintegrated as possible" and that "in most cases, this will be in the offender's Member State of residence".


Elle devra non seulement identifier les disparités significatives pouvant être remarquées dans les données et les statistiques et les inégalités entre les hommes et les femmes face au risque d'exclusion sociale, mais aussi analyser les effets possibles des politiques actuelles ou envisagées sur les disparités entre hommes et femmes.

It not only covers the identification of significant gender gaps in data and statistics and of gender specific patterns in the risks of social exclusion but also includes a gender impact analysis of the possible effects of existing and planned policies.


(4) Le groupe doit contribuer au développement d'une politique en matière de spectre dans la Communauté qui devra tenir compte non seulement de paramètres techniques, mais aussi de considérations économiques, politiques, culturelles, stratégiques, sanitaires et sociales, ainsi que des divers besoins potentiellement conflictuels des utilisateurs du spectre radioélectrique en vue de garantir une situation équilibrée, juste et non dis ...[+++]

(4) The Group should contribute to the development of a radio spectrum policy in the Community that takes into account not only technical parameters but also economic, political, cultural, strategic, health and social considerations, as well as the various potentially conflicting needs of radio spectrum users with a view to ensuring that a fair, non-discriminatory and proportionate balance is achieved.


Elle considère aussi que le système d’enseignement devra inculquer aux jeunes non seulement les connaissances de base, y compris les savoir-faire numériques, mais aussi une compréhension profonde de la société qui leur permettra de devenir des agents conscients du progrès social.

It also considers that the education system should provide young people not only with basic skills, including digital skills, but also with a profound understanding of society that will enable them to become conscious actors of social progress.


Estime aussi que la répartition de l'enveloppe financière des 4.6 billions d'écus pour la période de 1995 à 1999 devra tenir compte non seulement de la capacité d'absorption des pays de la région mais aussi du besoin d'assurer la création d'emplois aux fins du développement social là ou il rencontre le plus de difficultés,

Considers also that the allocation of the funding package of ECU 4.6 bn for the period 1995-1999 must take account not only of the absorption capacity of the countries in the region but also of the need to create jobs in the interests of social development where there are the greatest number of obstacles to this;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social devra aussi ->

Date index: 2023-12-05
w