Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2004 devra " (Frans → Engels) :

Le « cadre» adopté en juillet 2004 devra être utilisé à cet effet par les services de la Commission[7]. La question des autres groupes vulnérables, comme les toxicomanes, les détenus, les personnes âgées, les handicapés, les réfugiés et les populations déplacées devra aussi être abordée, ainsi que les problèmes touchant au rejet social et à la discrimination .

The “Framework” adopted in July 2004 should be used by EC staff for this purpose.[7] The dialogue should address other vulnerable groups, such as injecting drug users, prisoners, elderly people, people with disabilities, refugees and internally displaced populations , as well as issues around stigma and discrimination .


Le 5 juillet 2004, la Commission a invité le CERVM [9] à procéder à une analyse de ce secteur, qui servira de base au rapport qu'elle devra elle-même présenter au Parlement européen avant le 31 juillet 2005.

On 5 July 2004 the Commission requested CESR [9] to analyse this area as a basis for a Commission report to be presented before 31 July 2005 as requested by the European Parliament.


Certains objectifs, surtout pour le Portugal, seront difficiles à atteindre, gardant à l’esprit d’une part, la réalité de la situation portugaise et, d’une part, différentes questions scientifiques et techniques, spécifiquement la présentation par la Commission, avant juillet 2004, d’une stratégie thématique pour la protection des sols qui devra définir les problèmes, les objectifs qualitatifs et quantitatifs ainsi que les moyens par lesquels ils peuvent être atteints, les calendriers ainsi que les principes génér ...[+++]

Some targets, especially for Portugal, will be difficult to achieve, bearing in mind on the one hand, the reality of the Portuguese situation and, on the other, various scientific and technical issues, specifically the presentation by the Commission, before July 2004, of a thematic strategy for soil protection that should define problems, qualitative and quantitative objectives and the means by which they can be achieved, timetables and general principles for evaluation and monitoring.


? Pour le 1 juillet 2004, la Commission devra examiner la possibilité d'étendre le champ d'application de la directive aux véhicules dont la masse totale autorisée ne dépasse pas 3,5tonnes.

By 1 July 2004, the Commission should examine the feasibility of extending the scope of the Directive to vehicles with a permissible mass of up to 3.5 tonnes.


Deuxièmement, l'adoption de la directive concernant l'évaluation stratégique des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement (ESIE), qui devra être transposée par les États membres d'ici le 21 juillet 2004.

Another reason is the adoption of the SEA Directive on the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment that will have to be transposed by Member States by 21 July 2004.


Le marché de l'électricité et du gaz sera pleinement ouvert en juillet 2004 pour les professionnels, tandis que l'ouverture totale aux consommateurs domestiques (ménages) devra être réalisée au plus tard le 1er juillet 2007.

The electricity and gas markets will be fully liberalised by July 2004 for non-household customers, while all customers (households) will be able to choose their supplier by 1 July 2007 at the latest.


– vu le Programme de la Haye, adopté le 5 novembre 2004, aux termes duquel ".pour gérer dûment les crises transfrontières au sein de l'UE, il faut non seulement renforcer les mesures actuelles en matière de protection civile et d'infrastructures vitales mais également faire face efficacement aux aspects de ces crises relatifs à l'ordre public et à la sécurité.En conséquence, le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à instaurer.un dispositif UE coordonné et intégré .qui devra être applicable au plus tard le 1er juillet ...[+++]

– having regard to the "Hague Programme" adopted on 5 November 2005, according to which “. effective management of cross-border crises within the EU requires not only the strengthening of the current actions on civil protection and vital infrastructure but also addressing effectively the public order and security aspects of such crises . Therefore the European Council calls for the Council and the Commission to set up . an integrated EU crisis management arrangement . to be implemented at the latest by 1 July 2006.


— vu le Programme de la Haye , adopté le 5 novembre 2004, aux termes duquel ".pour gérer dûment les crises transfrontalières au sein de l'UE, il faut non seulement renforcer les mesures actuelles en matière de protection civile et d'infrastructures vitales mais également faire face efficacement aux aspects de ces crises relatifs à l'ordre public et à la sécurité.En conséquence, le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à instaurer.un dispositif UE coordonné et intégré .qui devra être applicable au plus tard le 1er juillet ...[+++]

– having regard to the "Hague Programme" adopted on 5 November 2004, according to which ". effective management of cross-border crises within the EU requires not only the strengthening of the current actions on civil protection and vital infrastructure but also addressing effectively the public order and security aspects of such crises . Therefore the European Council calls for the Council and the Commission to set up . an integrated EU crisis management arrangement . to be implemented at the latest by 1 July 2006.


La Commission devra présenter au Conseil et au Parlement en juillet 2004 un rapport sur l'évolution des frais pour les opérations de paiement nationales.

The Commission is to report to the Council and Parliament in July 2004 on trends in charges for domestic payment transactions.


2. rappelle que, tel qu'il a été adopté par le Bureau le 3 septembre 2001, le plan pluriannuel relatif aux préparatifs de l'élargissement fournit, en principe, le cadre indicatif pour l'élaboration de l'état prévisionnel 2003; se félicite, d'une part, que les prévisions budgétaires afférentes à des mesures spécifiques aient été réduites à mesure que le Bureau a affiné et actualisé le rapport; note, d'autre part, que, si l'élargissement est avancé de juillet à janvier 2004, le plan pluriannuel relatif aux préparatifs de cet élargissement devra être adap ...[+++]

2. Recalls that the multiannual plan on preparations for enlargement, as adopted by the Bureau on 3 September 2001, provides in principle the indicative framework for preparation of the 2003 estimates; welcomes the fact that, on the one hand, budgetary projections for specific measures have been scaled down as the report has been further fine-tuned and updated by the Bureau; notes, on the other hand, that bringing forward accession from July to January 2004 will require adjusting the multiannual plan on preparations for enlargement and bringing forward expenditure to the 2003 budget; points out that the challenge posed by the forthcom ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : adopté en juillet 2004 devra     juillet     rapport qu'elle devra     avant juillet     sols qui devra     commission devra     qui devra     ouvert en juillet     domestiques devra     er juillet     novembre     intégré qui devra     parlement en juillet     avancé de juillet     janvier     cet élargissement devra     juillet 2004 devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2004 devra ->

Date index: 2021-07-24
w