Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "smith je crois que cette question donnera probablement lieu " (Frans → Engels) :

Le sénateur L. Smith : Je crois que cette question donnera probablement lieu à une réponse longue, mais où en sommes-nous par rapport aux revendications territoriales?

Senator L. Smith: I know this probably involves a huge answer, but where are we are our land claims?


Comme vous, je crois que cette question mérite probablement un débat public qui va beaucoup plus en profondeur.

Like you, I think it's a question that probably deserves a more thorough public airing.


Monsieur le Président, je crois que cette question a dû être rédigée un soir de pleine lune, et probablement sur une autre planète.

Mr. Speaker, I think that question must have been written under a full moon and probably on a different planet.


M. Smith: Je crois que cette question a paru dans le Globe and Mail d'aujourd'hui; c'est un journaliste qui l'a posée.

Mr. Smith: I understand that this question made The Globe and Mail today as it was a question that came from a reporter.


Le sénateur Smith : Je crois connaître la réponse à cette question, mais elle n'est pas définitive.

Senator Smith: I suspect I know the answer to this, but it is not definitive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

smith je crois que cette question donnera probablement lieu ->

Date index: 2023-05-11
w