Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation était tellement critique " (Frans → Engels) :

En avril 1985, la situation était tellement critique que la société a cessé ses activités et est entrée en liquidation.

In April 1985, the situation was so critical that the firm ceased operations and entered into liquidation process.


La situation était tellement absurde que les représentants du Conseil quittaient immédiatement toute réunion lors de laquelle des questions étaient posées concernant sont budget.

The situation was so absurd that representatives of the Council immediately left any meeting at which questions concerning the Council’s budget were asked.


La situation est tellement critique qu’elle vaut la rédaction d’un plan d’urgence européen et, dans ce contexte, je pense que le Parlement européen devrait avoir davantage de compétences et un rôle accentué.

This is such a critical situation that it warrants the formulation of a European emergency plan, and in this context I believe that the European Parliament should have greater competence and a more pronounced role.


Je dirai en guise de justification de cette décision - et particulièrement étant donné les conditions qui régnaient dans les Balkans occidentaux, notamment au Kosovo, en Serbie, au Monténégro et dans l’ancienne république yougoslave de Macédoine - que la situation était tellement difficile que la chose la plus importante pour moi consistait à fournir une assistance.

I have to say to justify that decision that my main concern – particularly given the position in the Western Balkans and given the position in Kosovo, Serbia, Montenegro and the Former Yugoslav Republic of Macedonia – the position was so difficult it seemed to me that the most important thing was delivery of assistance.


Leur intention était de critiquer certains aspects de la situation mondiale ou des stratégies de leurs gouvernements nationaux respectifs, mais en émettant ces critiques, leur doigt pointait en direction de Bruxelles.

They intended to criticise elements of the world situation or the strategies of the respective national governments, but when making those criticisms, they pointed the finger at Brussels.


Le fait que nous ayons dû attendre deux ans pour que cette proposition devienne une réalité démontre malheureusement la faible priorité qui a été accordée à ce problème, alors que la situation était déjà critique à l'époque où l'épidémie d'ESB s'est déclarée.

The fact that we have had to wait two years for this proposal to become a practical reality is a poor comment on the urgency with which they regard it, although the situation was plainly critical from the time of the outbreak of the BSE crisis onwards.


En fait, la situation était tellement insatisfaisante que les sénateurs Kirby et MacDonald ont expliqué par écrit pourquoi il était difficile d'arriver à une conclusion satisfaisante à certains égards, compte tenu du fait que certaines personnes hésitaient à rompre un serment qu'elles avaient prêté préalablement pour se conformer au serment que leur avait fait prêter le comité.

In fact, the situation was so unsatisfactory that Senator Kirby and Senator MacDonald wrote a description of how the unwillingness of some persons to break their oaths in order to conform with the oath administered by the committee made it difficult to conclude satisfactorily on some points.


L'objectif des 10 études régionales était d'améliorer l'impact des programmes de coopération au développement en fournissant des informations sur les priorités des populations autochtones et, conformément au Document de travail, en repérant les populations autochtones se trouvant dans une situation particulièrement critique.

[37] The objective of the 10 regional studies was to improve the impact of development cooperation programmes by providing information on the priorities of indigenous peoples and, in line with the Working Document, by identifying indigenous peoples in especially critical conditions.


La situation est tellement critique, que 78 p. 100 des jeunes Québécois croient que la pauvreté au sein de notre société a augmenté.

The situation is so critical that 78% of young Quebeckers believe that poverty has increased in our society.


C'était tellement critique pour le bien-être du pays que le gouvernement pouvait bafouer le droit démocratique des gens de faire grève.

It was somehow so essential to the well-being of the country that the government could trample all over the democratic rights of people to withhold their services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation était tellement critique ->

Date index: 2021-03-25
w