Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation à gaza demeure préoccupante " (Frans → Engels) :

Bien que l'Iran ait connu une évolution positive ces dernières années, la situation des droits de l'homme dans ce pays demeure préoccupante (situation des femmes, recours prétendu à la torture, persécution de certaines minorités, suppression de la liberté de la presse etc.).

Although Iran has made positive changes in recent years, its human rights record still gives cause for concern (on issues such as the position of women, allegations on the use of torture, persecution of certain minorities, suppression of press freedom etc.).


Le Conseil européen note que la situation à Gaza demeure préoccupante.

The European Council notes that the situation in Gaza remains of concern.


Malgré ces réalisations en matière de rendement agricole, la situation alimentaire mondiale demeure préoccupante en 2013.

However, despite these achievements in agricultural production, the world food situation is still cause for concern in 2013.


La situation en matière de liberté d’expression et de liberté des médias demeure particulièrement préoccupante dans la plupart des pays visés par l’élargissement, bien qu’à des degrés divers.

Freedom of expression and media remains a particular concern in most enlargement countries, albeit to different degrees.


La situation en matière de liberté d'expression et de liberté des médias demeure particulièrement préoccupante dans la plupart des pays visés par l'élargissement, bien qu'à des degrés divers.

Freedom of expression and media remains a particular concern in most enlargement countries, albeit to different degrees.


A. considérant que la situation en matière de droits de l'homme à Bahreïn demeure préoccupante après la répression exercée à l'encontre des manifestants en faveur de la démocratie en 2011; que de nombreuses mesures prises récemment par le gouvernement bahreïnien continuent de bafouer et de restreindre les droits et libertés d'une partie de la population du pays, en particulier le droit aux manifestations pacifiques, à la liberté d'expression et à la liberté numérique; que les autorités bahreïniennes poursuivent leur répression à l' ...[+++]

A. whereas the human rights situation in Bahrain remains a matter of concern in the wake of the crackdown on pro-democracy protesters in 2011; whereas many recent actions of the Bahraini Government continue to violate and restrict the rights and freedoms of segments of the Bahraini people, in particular the right of individuals to peaceful protest, freedom of expression and digital freedom; whereas the Bahraini authorities are continuing their crackdown on peaceful political protesters, including the disproportionate use of violence and torture by security and police forces;


La situation politique s'est depuis améliorée, mais la situation sécuritaire demeure préoccupante.

Since then, the political situation in DRC has improved. However, the security situation remains of concern.


A. considérant que bien qu'un accord de paix sur le Darfour ait été signé le 5 mai 2006 entre le gouvernement soudanais et le Mouvement pour la libération du Soudan, le plus important des trois groupes rebelles, la situation au Darfour demeure préoccupante et que les actes de violence, loin de cesser, ont pris de l'extension dans certaines zones,

A. whereas, despite the signing of a Darfur peace agreement on 5 May 2006 between the Sudanese Government and the Sudan Liberation Movement, the largest of the three rebel groups, the situation in Darfur remains worrying, and the violence has not stopped and in some areas has even grown,


En dépit des nombreuses adaptations apportées au régime des quotas depuis sa création, la situation de certains producteurs prioritaires demeure préoccupante, particulièrement celle des petits agriculteurs, des jeunes agriculteurs, des nouveaux producteurs et des producteurs qui disposent de quotas trop réduits.

In spite of the various adaptations of the regime, the situation of certain priority producers has remained unsatisfactory, particularly small farmers, young farmers, new entrants and the producers with non-viable quotas.


Néanmoins, la situation actuelle en matière de prix demeure préoccupante et l'évolution future des prix constituera un élément important pour les décisions qui devront être prises.

Nevertheless, the current pricing situation is a cause of concern, and the evolution of prices over the coming period will be an important factor in the decision in due course.


w