Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette situation soit débattue " (Frans → Engels) :

Jusqu'à présent, aucun projet spécifique de cofinancement avec la BERD n'est envisagé en République tchèque, bien que cette situation soit régulièrement revue.

So far there are no specific plans for co-financing with EBRD in the Czech Republic, although this situation is subject to regular review.


3. Dans les zones situées sur les lieux de travail dans lesquelles la concentration de radon (en moyenne annuelle) continue de dépasser le niveau de référence national malgré les mesures prises conformément au principe d'optimisation visé au chapitre III, les États membres exigent que cette situation soit notifiée conformément à l'article 25, paragraphe 2, et l'article 35, paragraphe 2, s'applique.

3. In areas within workplaces, where the radon concentration (as an annual average), continues to exceed the national reference level, despite the action taken in accordance with the principle of optimisation as set out in Chapter III, Member States shall require this situation to be notified in accordance with Article 25(2) and Article 35(2) shall apply.


Lorsque les États membres prennent connaissance de changements importants dans la situation des droits de l’homme d’un pays qu’ils ont désigné comme sûr, ils devraient veiller à ce que cette situation soit examinée le plus rapidement possible et, le cas échéant, reconsidérer la désignation de ce pays comme sûr.

When Member States become aware of a significant change in the human rights situation in a country designated by them as safe, they should ensure that a review of that situation is conducted as soon as possible and, where necessary, review the designation of that country as safe.


La résolution d’aujourd’hui est importante pour cette raison aussi et il est tout aussi important que cette situation soit évoquée lors du prochain sommet entre l’Union européenne et la Russie en même temps que la situation d’autres finno-ougriens, et qu’elle soit débattue aussi dans le contexte du dialogue entre l’Union européenne et la Russie.

Today’s resolution is important for this reason as well, and it is similarly important that at the next EU-Russian summit, the situation be raised along with the situation of other Finno-Ugric peoples, and that it be discussed within the context of the EU-Russian dialogue as well.


Il est essentiel que cette question soit débattue ouvertement au Conseil et qu’un appel soit lancé à l’adresse de tous les responsables au sein du Conseil.

It is vital that this issue be put openly on the table in the Council and that an appeal be made to all those responsible within the Council.


Par conséquent, je demande à ce que cette proposition soitbattue lors des discussions menées avec l’OSTNU et les autorités concernées, afin que cette situation puisse se décanter et qu’une nouvelle ère commence.

I therefore ask that this idea be considered in talks with UNRWA and with the authorities concerned, in order that this situation may come to an end and a new era may begin.


En d’autres termes, j’ai souhaité que cette proposition soitbattue avec sérieux et que davantage de temps soit consacré à opposer les avis divergents de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie et de la nôtre.

In other words, I asked that this proposal be debated seriously and that there might be more time to compare our differing opinions with the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.


3. Un État membre peut appliquer le paragraphe 2, point b), à tout transfert lorsque le cédant est dans une situation de crise économique grave définie par la législation nationale, à condition que cette situation soit déclarée par une autorité publique compétente et ouverte à un contrôle judiciaire en vigueur dans la législation nationale le 17 juillet 1998.

3. A Member State may apply paragraph 20(b) to any transfers where the transferor is in a situation of serious economic crisis, as defined by national law, provided that the situation is declared by a competent public authority and open to judicial supervision, on condition that such provisions already existed in national law on 17 July 1998.


C'est la raison pour laquelle je propose le renvoi du rapport sans qu'il soit débattu en plénière aujourd'hui. La commission compétente, c'est-à-dire la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures saura certainement traiter cette question comme il convient.

For this reason, I would request that the report be referred back to committee without there being a debate on it in plenary today, and the committee responsible, the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, will certainly be able to deal with this matter properly.


La Commission s'inquiète que cinq États membres n'aient toujours pas ratifié la convention de Naples II de 1997 et que cette situation soit apparemment due à un problème de répartition de compétences entre la police et les douanes dans certains États membres.

The Commission is concerned about the fact that five Member States have still not ratified the Naples II Convention of 1997, and about reports that this could be due to competence problems between police and customs services in some Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation soit débattue ->

Date index: 2021-06-20
w